Şunu aradınız:: ad eum ex beneficiariis superiorum exerc... (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

ad eum ex beneficiariis superiorum exercituum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ad eum asinum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui ad eum confugerant

İspanyolca

quién a él

Son Güncelleme: 2023-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miles ad eum venit

İspanyolca

como hemos dicho anteriormente

Son Güncelleme: 2024-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hostes ad eum legatos miserunt

İspanyolca

enviar

Son Güncelleme: 2017-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

İspanyolca

nicodemo, el que fue a jesús al principio y que era uno de ellos, les dijo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legatos ad eum pacis petendae causa mittunt

İspanyolca

le envían embajadores para pedirle paz

Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interim a compluribus civitatibus ad eum legati veniunt

İspanyolca

mientras tanto de varios estados

Son Güncelleme: 2022-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentu

İspanyolca

por la palabra de jehovah fueron hechos los cielos; todo el ejército de ellos fue hecho por el soplo de su boca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post obitum patris, exercitus summam imperii ad eum detulit

İspanyolca

fragment

Son Güncelleme: 2012-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

helvetii, repentino eius adventu commoti legatos ad eum mittunt.

İspanyolca

los suizos, conmovidos por su repentina llegada, le envían embajadores.

Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

İspanyolca

y dijeron a jefté: --ven, y serás nuestro jefe, para que combatamos contra los hijos de amón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non habent et dicit ei iesus

İspanyolca

y como faltó el vino, la madre de jesús le dijo: --no tienen vino

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

İspanyolca

la mujer le dijo: --señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga más acá a sacarla

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legatos ad eum mittent nobilissimus civitatis, cuida legationis nammeius et verucloetius principem locum obtinebant

İspanyolca

le enviará embajadores, el más noble de la ciudad,

Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar ariminum cum ea legione venit, ibique tribunos plebis, qui ad eum confugerant, convenit.

İspanyolca

a él

Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex ephraim delevit eos in amalech et post eum ex beniamin in populos tuos o amalech de machir principes descenderunt et de zabulon qui exercitum ducerent ad bellandu

İspanyolca

"de efraín vinieron algunos cuyas raíces estaban en amalec; detrás viniste tú, oh benjamín, con tu pueblo; de maquir descendieron los jefes; de zabulón vinieron los que llevan la vara de mando

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

İspanyolca

yo le escogí como sacerdote mío entre todas las tribus de israel, para que subiera a mi altar, quemara el incienso y llevara el efod en mi presencia. yo he dado a la casa de tu padre todas las ofrendas quemadas de los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum eum ex estium, officid molupta nonsectur? tor audae sitiberibus auda quamenimo consedi atibus. um as pernam, corectat.

İspanyolca

¿cuándo no lo sacamos de estium, officid molupta? atrévete a tener sed, atrévete a quedarte quieto. um como jamón, se endereza

Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,030,637,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam