Şunu aradınız:: advenam vocat (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

advenam vocat

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vocat

İspanyolca

el amor es ciego

Son Güncelleme: 2013-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis vocat

İspanyolca

quien llama

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis davum vocat

İspanyolca

suntne

Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

medus dāvum vocat

İspanyolca

medus llama a davo

Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus adest et vocat te

İspanyolca

dios está aquí y quiere

Son Güncelleme: 2020-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magister adest et vocat te

İspanyolca

el señor está aquí y te llama

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus adest et vocat te?

İspanyolca

y el dueño te está llamando

Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater anchises numina magna vocat

İspanyolca

el padre llama a las grandes deidades anclas

Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magistra in cathedra sedet ei discipulas vocat

İspanyolca

la hija de vilica trabaja todos los días

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es

İspanyolca

pues, si david le llama señor, ¿cómo es su hijo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

İspanyolca

así que david le llama "señor"; ¿cómo es, pues, su hijo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

İspanyolca

Él les dijo: --entonces, ¿cómo es que david, mediante el espíritu, le llama señor? pues dice

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt

İspanyolca

"no maltratarás ni oprimirás al extranjero, porque también vosotros fuisteis extranjeros en la tierra de egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si quis vocat vos infidelium et vultis ire omne quod vobis adponitur manducate nihil interrogantes propter conscientia

İspanyolca

si algún no creyente os invita, y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia

Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

İspanyolca

no extorsionéis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; ni ninguno piense en su corazón el mal contra su hermano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun

İspanyolca

--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu

İspanyolca

buscad al que hizo las pléyades y el orión, que a las tinieblas convierte en mañana, y que hace oscurecer el día hasta que se hace noche. buscad al que llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra. ¡jehovah es su nombre

Son Güncelleme: 2014-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

İspanyolca

esta propuesta agradó a toda la multitud; y eligieron a esteban, hombre lleno de fe y del espíritu santo, a felipe, a prócoro, a nicanor, a timón, a parmenas y a nicolás, un prosélito de antioquía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist

İspanyolca

así ha dicho jehovah: practicad el derecho y la justicia; librad a quien es despojado de mano del opresor; no maltratéis ni tratéis con violencia al forastero, ni al huérfano ni a la viuda; no derraméis sangre inocente en este lugar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iulius servos suos vocat et servus unus tantum venit. medus adest; sed davus non venit; is abest. iulius dicit: “mede, davum voca”.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,222,774 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam