Şunu aradınız:: aer, aeris (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

aer, aeris

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

aeris

İspanyolca

cobre

Son Güncelleme: 2022-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in aeris

İspanyolca

nell'aria

Son Güncelleme: 2015-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aer

İspanyolca

aire

Son Güncelleme: 2013-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aer lingus

İspanyolca

aer

Son Güncelleme: 2011-06-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aer huma v snon, glus

İspanyolca

la performance de l'air v reliques, gls

Son Güncelleme: 2015-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pisces sunt incolae marium, fluminum et rivorum, aves aeris

İspanyolca

el frente del hombre es el indicador de la mente

Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obscuratus est sol et aer

İspanyolca

facta est grandote et ignis

Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ignis, aqua, terra et aer

İspanyolca

la busqueda del elixir de la vida desarrollo la quimica

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox est aer ictus sensibilis

İspanyolca

tu solamente me confundes aquí.

Son Güncelleme: 2017-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferrea

İspanyolca

entiérralos juntos en el polvo; encierra sus rostros en lugares ocultos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argenti et aeris metalla obtulerunt domino lignaque setthim in varios usu

İspanyolca

además, todas las mujeres sabias de corazón hilaban con sus manos y traían lo hilado: material azul, púrpura, carmesí y lino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicl

İspanyolca

el bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

İspanyolca

además, había veinte tazones de oro, de 1.000 dracmas, y dos vasos de bronce bruñido muy bueno, apreciados como de oro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

id est columnas duas mare unum et bases quas fecerat salomon in templo domini non erat pondus aeris omnium vasoru

İspanyolca

en cuanto a las dos columnas, la fuente y las bases de las pilas móviles que salomón había hecho para la casa de jehovah, no hubo manera de pesar el bronce de todos estos objetos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti

İspanyolca

sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer

İspanyolca

para hacer diseños artísticos y para trabajar en oro, plata y bronce

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aer

İspanyolca

le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán de una misma pieza. y lo recubrirás de bronce

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea

İspanyolca

y ahora, nadie puede mirar el sol que resplandece entre las nubes, cuando pasa el viento y las despeja

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

İspanyolca

su cuerpo era como crisólito, y su rostro como el aspecto del relámpago. sus ojos eran como antorchas de fuego, y sus brazos y sus piernas como bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

İspanyolca

y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo

Son Güncelleme: 2014-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,512,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam