Şunu aradınız:: amavit eum dominus traducao portugues (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

amavit eum dominus traducao portugues

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

amavit eum dominus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in die mala liberabit eum dominus

İspanyolca

en el día malo el señor lo librará

Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

İspanyolca

después de todo esto jehovah lo hirió con una enfermedad incurable en sus intestinos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es

İspanyolca

y jehovah dios lo arrojó del jardín de edén, para que labrase la tierra de la que fue tomado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

İspanyolca

pero jehovah nuestro dios lo entregó delante de nosotros, y lo matamos a él, a sus hijos y a todo su pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

İspanyolca

y la oración de fe dará salud al enfermo, y el señor lo levantará. y si ha cometido pecados, le serán perdonados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t

İspanyolca

jehovah le miró y le dijo: --ve con esta tu fuerza y libra a israel de mano de los madianitas. ¿no te envío yo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

İspanyolca

puesto que él no podía pagar, su señor mandó venderlo a él, junto con su mujer, sus hijos y todo lo que tenía, y que se le pagara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognovitque david eo quod confirmasset eum dominus in regem super israhel et sublevatum esset regnum suum super populum eius israhe

İspanyolca

entonces david comprendió que jehovah le había confirmado como rey sobre israel y que había enaltecido su reino por amor a su pueblo israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

İspanyolca

y dile: "jehovah, el dios de los hebreos, me ha enviado a ti para decirte: 'deja ir a mi pueblo para que me sirva en el desierto.' pero he aquí que hasta ahora no has querido escuchar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

İspanyolca

aconteció que cuando jeremías acabó de hablar a todo el pueblo todas las palabras que jehovah, el dios de ellos, le había enviado a decirles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr

İspanyolca

ellos escucharán tu voz, y tú irás con los ancianos de israel al rey de egipto, y le diréis: "jehovah, el dios de los hebreos, ha venido a nuestro encuentro. ahora permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

İspanyolca

zorobabel hijo de salatiel, el sumo sacerdote josué hijo de josadac, y todo el remanente del pueblo escucharon la voz de jehovah su dios y las palabras del profeta hageo, como lo había enviado jehovah su dios. y el pueblo temió ante la presencia de jehovah

Son Güncelleme: 2012-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,796,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam