Şunu aradınız:: amor vitae meae pascat (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

amor vitae meae pascat

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

amor vitae meae

İspanyolca

et castitatem voverant

Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor vitae meae es

İspanyolca

el amor de mi vida

Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor vitae

İspanyolca

amor de vida

Son Güncelleme: 2014-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux vitae meae

İspanyolca

adoro te cor meum es lux vitae meae💛

Son Güncelleme: 2022-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor vitae meae, donec compatueit

İspanyolca

el voto de castidad.

Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

socium vitae meae

İspanyolca

compañero de vida

Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fragme vitae meae

İspanyolca

de mi vida

Son Güncelleme: 2020-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper amabo te, amor vitae meae

İspanyolca

i will always love

Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu es rex vitae meae

İspanyolca

tu es le roi de ma vie

Son Güncelleme: 2023-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormiet rationem vitae meae

İspanyolca

se va a dormir a mi regla de vida,

Son Güncelleme: 2019-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

puella oculis meis. quod pretiosissimum genus vitae meae es

İspanyolca

la chica que te amo de mis ojos. , lo más precioso de mi vida eres el tipo de

Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

İspanyolca

pero barzilai dijo al rey: --¿cuántos años me quedarán de vida, para que yo suba con el rey a jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

İspanyolca

mi alma está hastiada de mi vida. daré rienda suelta a mi queja; hablaré en la amargura de mi alma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

İspanyolca

entonces aborrecí la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; pues todo es vanidad y aflicción de espíritu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

İspanyolca

(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unam petii a domino hanc requiram ut inhabitem in domo domini omnes dies vitae meae ut videam voluntatem domini et visitem templum eiu

İspanyolca

no me he sentado con los hombres falsos ni tengo tratos con los hipócritas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver

İspanyolca

rebeca dijo a isaac: --estoy hastiada de vivir por causa de las mujeres heteas: si jacob toma esposa de entre las mujeres heteas, de las mujeres de esta tierra, como éstas, ¿para qué quiero la vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu es deus filius qui scit melius quam quis malum volo ire viam vestram volo enim vos providere tutela me singulis momentis vitae meae protegas me, et potestas tua salvum me ab omnibus tueri familias suas posui in manibus satanas forti angelus lapsus ego te sequi usque ad finem bene ego te elegit anima mea, laudate satanas esto vas a decirlo a las 12

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,381,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam