Şunu aradınız:: asinis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

asinis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

asinis, asinis

İspanyolca

asinis

Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et de asinis triginta milibus quingenti

İspanyolca

de 30.500 asno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

İspanyolca

ellos pusieron sus provisiones sobre sus asnos y se fueron de allí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unu

İspanyolca

de 30.500 asnos (de los cuales el tributo para jehovah fue de 61)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu

İspanyolca

ellos rasgaron sus vestiduras, y después de cargar cada cual su asno, volvieron a la ciudad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto

İspanyolca

usaron de astucia. fueron y se proveyeron tomando sobre sus asnos costales viejos, odres de vino viejos, rotos y remendados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

İspanyolca

ellos llevaron sus ganados a josé. y josé les dio alimentos a cambio de los caballos, el ganado ovejuno, el ganado vacuno y los asnos. aquel año les proveyó alimento a cambio de todos sus ganados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

İspanyolca

"toma tú para jehovah el tributo de los hombres de guerra que fueron a la campaña, que será de uno por cada 500, tanto de las personas como del ganado vacuno, de los asnos y de las ovejas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

İspanyolca

cuando david pasó un poco más allá de la cumbre del monte, he aquí que siba, criado de mefiboset, salió a recibirle con un par de asnos aparejados, llevando 200 panes, 100 tortas de pasas, 100 frutas de verano y una tinaja de vino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe

İspanyolca

también los que les eran vecinos, hasta isacar, zabulón y neftalí, llevaron alimentos en asnos, camellos, mulos y bueyes, provisiones de harina, tortas de higos, tortas de pasas, vino, aceite, vacas y ovejas en abundancia, porque había alegría en israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,201,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam