Şunu aradınız:: atque haec omnia capitulatim sunt dicta (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

atque haec omnia capitulatim sunt dicta

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

haec omnia tibi dabo

İspanyolca

io ti darò tutte queste cose

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec omnia oppida urbem cingunt

İspanyolca

the towns lay around the city all these things,

Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec omnia oppida urbem cingunt.

İspanyolca

todas estas ciudades rodean esta ciudad

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ait haec omnia custodivi a iuventute me

İspanyolca

entonces él dijo: --todo esto lo he guardado desde mi juventud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

İspanyolca

de cierto os digo, que todo esto recaerá sobre esta generación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

İspanyolca

después de todo esto jehovah lo hirió con una enfermedad incurable en sus intestinos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui

İspanyolca

así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

İspanyolca

y volviendo del sepulcro, anunciaron todas estas cosas a los once y a todos los demás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar

İspanyolca

--dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿y qué señal habrá cuando todas estas cosas estén por cumplirse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

İspanyolca

el sacerdote que lo purifique presentará delante de jehovah al que se purifica, de pie, con estas cosas, a la entrada del tabernáculo de reunión

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia

İspanyolca

pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al judío mardoqueo sentado junto a la puerta real

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

İspanyolca

pero su mujer le respondió: --si jehovah hubiera querido matarnos, no habría aceptado de nuestras manos el holocausto y la ofrenda. no nos habría mostrado todas estas cosas, ni ahora nos habría anunciado esto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meu

İspanyolca

pero antes de estas cosas os echarán mano y os perseguirán. os entregarán a las sinagogas y os meterán en las cárceles, y seréis llevados delante de los reyes y gobernantes por causa de mi nombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

İspanyolca

y gedeón le respondió: --¡oh, señor mío! si jehovah está con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado diciendo: "¿no nos sacó jehovah de egipto?" ahora jehovah nos ha desamparado y nos ha entregado en mano de los madianitas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

İspanyolca

y cuando llegó el sábado, él comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos quedaban atónitos cuando le oían, y decían: --¿de dónde le vienen a éste estas cosas? ¿qué sabiduría es ésta que le ha sido dada? ¡cuántas obras poderosas son hechas por sus manos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es

İspanyolca

"el que mata un toro es como el que mata a un hombre; el que sacrifica una oveja es como el que desnuca un perro; el que presenta ofrenda vegetal es como el que presenta sangre de cerdo; el que hace una ofrenda memorial de incienso es como si bendijese a un ídolo. así como ellos escogieron sus propios caminos y sus almas se complacieron en sus abominaciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

iuppiter tamen haec omnia vidit, et filium suum servare constituit. tranquillum igitur fecit mare et arcam ad insulam seriphum perduxit. huius insulae polydectes tum rex erat. postquam arca ad litus appulsa est, danae in harena quietem capiebat. post breve tempus a piscatore quodam reperta est, et ad domum regis polydectis adducta est.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,188,806 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam