Şunu aradınız:: auctorem fidei (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

auctorem fidei

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

fidei

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

actio fidei

İspanyolca

intellectus

Son Güncelleme: 2021-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides- fidei

İspanyolca

mucho, destino

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo modicae fidei

İspanyolca

uomo di poca fede

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

actiones secundum fidei

İspanyolca

imploro de salvación

Son Güncelleme: 2022-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sub tegmine fidei solamen

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tuito fidei et obsequeam pauperum

İspanyolca

in the shadow of the faith, and in the shadow of the poor,

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

senatus rem publicam consulis fidei commisit

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

İspanyolca

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

İspanyolca

sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

İspanyolca

y todos éstos, aunque recibieron buen testimonio por la fe, no recibieron el cumplimiento de la promesa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

İspanyolca

puestos los ojos en jesús, el autor y consumador de la fe; quien por el gozo que tenía por delante sufrió la cruz, menospreciando el oprobio, y se ha sentado a la diestra del trono de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

İspanyolca

ella puso junto a sí el manto de josé hasta que su señor volvió a casa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

İspanyolca

y matasteis al autor de la vida, al cual dios ha resucitado de los muertos. de esto nosotros somos testigos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

İspanyolca

porque no nos estamos enseñoreando de vuestra fe. más bien, somos colaboradores para vuestro gozo, porque por la fe estáis firmes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

İspanyolca

de inmediato jesús extendió la mano, le sostuvo y le dijo: --¡oh hombre de poca fe! ¿por qué dudaste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

«non omnis certitudo de veritatibus fidei potest sumi ex sacra scriptura»

İspanyolca

nada es superior a la obra de dios

Son Güncelleme: 2023-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

novi et aeterni testamenti mysterium fidei qui pro vobis et pro multis efun detur in remisionem pecatorum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est gedeon filius ioas fecit haec omni

İspanyolca

entonces se preguntaban unos a otros: --¿quién ha hecho esto? cuando indagaron y buscaron, dijeron: --gedeón hijo de joás ha hecho esto. entonces los hombres de la ciudad dijeron a joás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

İspanyolca

pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna, a la cual fuiste llamado y confesaste la buena confesión delante de muchos testigos

Son Güncelleme: 2013-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,151,002 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam