Şunu aradınız:: belgae proximum (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

belgae proximum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

proximum

İspanyolca

el vecino

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in proximum

İspanyolca

somete la colina más cercana

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

genus proximum

İspanyolca

próximo

Son Güncelleme: 2019-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diliges proximum tuum

İspanyolca

amaras a tu prójimo como a ti mismo

Son Güncelleme: 2015-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

belgae proximi sunt germanis

İspanyolca

los belgas están al lado de los alemanes

Son Güncelleme: 2022-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

belgae sammua semaiae ionatha

İspanyolca

samúa, de la de bilga; jonatán, de la de semaías

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnium gallorum fortissimi sunt belgae

İspanyolca

nihil est homini dulcius libertate

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diliges proximum tuum sicut te ipsum

İspanyolca

amaras a tu projimo

Son Güncelleme: 2022-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar copias suas in proximum collem subduxit

İspanyolca

césar retiró sus tropas hacia la colina cercana

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diligere deum super omnia et proximum sicut nos ipsos.

İspanyolca

amad a dios sobre todas las cosas y al prójimo como a uno mismo.

Son Güncelleme: 2013-04-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

İspanyolca

honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

İspanyolca

"habéis oído que fue dicho: amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui

İspanyolca

no testifiques sin causa contra tu prójimo, ni le engañes con tus labios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

belgae proximi sunt germanis qui trans rhenum incolunt quibuscum continenter bellum gerunt

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

İspanyolca

así diréis cada cual a su compañero y cada uno a su hermano: '¿qué ha respondido jehovah? ¿qué ha hablado?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

horum omnium fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt

İspanyolca

los belgas son los más valientes de todas estas cosas, por lo tanto,

Son Güncelleme: 2020-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inruet populus vir ad virum unusquisque ad proximum suum tumultuabitur puer contra senem et ignobilis contra nobile

İspanyolca

en medio del pueblo el hombre oprimirá al hombre, y cada cual a su prójimo. el joven será insolente con el anciano, y el ruin con el noble

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et, qua proximum iter in ulteriorem galliam per alpes erat, cum his quinque legionibus ire contendit. i

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu

İspanyolca

si el vengador de la sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle tenido odio previamente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conclamavit ergo saul et omnis populus qui erat cum eo et venerunt usque ad locum certaminis et ecce versus fuerat gladius uniuscuiusque ad proximum suum et caedes magna nimi

İspanyolca

entonces saúl se reunió con toda la gente que estaba con él, y fueron a la batalla. y he aquí que la espada de cada uno se volvía contra su compañero, y había gran confusión

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,193,426 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam