Şunu aradınız:: benedictus sit nomen domine (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

benedictus sit nomen domine

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sit nomen domini benedictum

İspanyolca

el nombre de dios

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

sit nomen domin benedictum vade retro satana

İspanyolca

bendito sea el nombre del señor, detente satanás

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et in saecolum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

İspanyolca

su descendencia será poderosa en la tierra; la generación de los rectos será bendita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed elegi hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi david ut constituerem eum super populum meum israhe

İspanyolca

pero elegí jerusalén para que allí estuviera mi nombre, y elegí a david para que estuviese al frente de mi pueblo israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut possideant reliquias idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit dominus faciens hae

İspanyolca

para que posean lo que quede de edom y de todos los pueblos sobre los cuales es invocado mi nombre, dice jehovah que hace esto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

İspanyolca

ahora he elegido y he santificado esta casa para que esté allí mi nombre para siempre. mis ojos y mi corazón estarán allí todos los días

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

İspanyolca

y noemí dijo a su nuera: --¡sea él bendito de jehovah, pues no ha rehusado su bondad ni a los vivos ni a los que han muerto! --noemí le dijo después--: aquel hombre es nuestro familiar. Él es uno de los parientes que nos pueden redimir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

İspanyolca

si está muy lejos de ti el lugar que jehovah tu dios haya escogido para poner allí su nombre, entonces matarás de tus vacas y de tus ovejas que jehovah te haya dado, como yo te he mandado. comerás en tus ciudades con todo tu apetito

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin

İspanyolca

entonces llevaréis al lugar que jehovah vuestro dios haya escogido para hacer habitar allí su nombre todas las cosas que yo os mando: vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestras manos, y todas vuestras más selectas ofrendas votivas que hayáis hecho a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,554,837 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam