Şunu aradınız:: canis ab homine (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

canis ab homine

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

cave ab homine unius libri

İspanyolca

paz

Son Güncelleme: 2013-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ab homine iniquo deus meus eripemeademás te

İspanyolca

del yo malo

Son Güncelleme: 2019-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lex ab homine fit, ut homo eam implere possit

İspanyolca

la ley la hace el hombre para que la cumpla el hombre

Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

İspanyolca

te librará del mal camino, de los hombres que hablan perversidades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

İspanyolca

pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips

İspanyolca

dejad de confiar en el hombre, cuyo hálito está en su nariz; pues, ¿de qué estima es digno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

İspanyolca

porque yo no lo recibí, ni me fue enseñado de parte de ningún hombre, sino por revelación de jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

İspanyolca

cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

İspanyolca

"saca la cuenta, tú con el sacerdote eleazar y los jefes de las casas paternas de la congregación, de lo que se ha tomado cautivo, tanto de las personas como del ganado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce

İspanyolca

yo soy, yo soy vuestro consolador. ¿quién eres tú para que temas al hombre, que es mortal; al hijo del hombre, que es tratado como el pasto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

delebo inquit hominem quem creavi a facie terrae ab homine usque ad animantia a reptili usque ad volucres caeli paenitet enim me fecisse eo

İspanyolca

y dijo jehovah: "arrasaré de la faz de la tierra los seres que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo; porque lamento haberlos hecho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

İspanyolca

la misma noche yo pasaré por la tierra de egipto y heriré de muerte a todo primogénito en la tierra de egipto, tanto de los hombres como del ganado. así ejecutaré actos justicieros contra todos los dioses de egipto. yo, jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi

İspanyolca

el granizo destruyó en toda la tierra de egipto todo lo que estaba en el campo, tanto los hombres como los animales. el granizo también arruinó toda la hierba del campo y destrozó todos los árboles del campo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

İspanyolca

así fue arrasado de la faz de la tierra todo ser viviente. fueron arrasados de la tierra desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo. sólo quedaron noé y los que estaban con él en el arca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

judica me, deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me

İspanyolca

señor, no soy digno

Son Güncelleme: 2015-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,786,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam