Şunu aradınız:: castella communit (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

castella communit

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

castella communit, quo facilius

İspanyolca

este trabajo fue terminado, se distribuye guarnicione

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

castella

İspanyolca

este trabajo fue terminado, se distribuye guarnicione

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit,

İspanyolca

el presidium perfecto

Son Güncelleme: 2023-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tertio die dux vallo castra communit

İspanyolca

al tercer día, el líder formó una muralla y fortificó el campamento.

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tertio die caesar vallo castra communit

İspanyolca

equipaje, que se llevó a él

Son Güncelleme: 2018-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar quam aequissimo loco potest castra communit

İspanyolca

eres más dulce que dulce miel

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi

İspanyolca

luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones

Son Güncelleme: 2013-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

İspanyolca

y saliendo, pasaban de aldea en aldea, anunciando el evangelio y sanando por todas partes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invitó transire conarentur, prohibere possit

İspanyolca

cuando este trabajo se completa, se encarga de los refuerzos

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru

İspanyolca

Éstos fueron los hijos de ismael y sus nombres según sus aldeas y campamentos: doce jefes según sus naciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

İspanyolca

entonces llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos. les daba autoridad sobre los espíritus inmundos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate

İspanyolca

jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, enseñando en sus sinagogas, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca

İspanyolca

al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora ya avanzada. despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

İspanyolca

el día comenzó a declinar, y los doce se acercaron a él y le dijeron: --despide a la gente para que vayan a las aldeas y a los campos de alrededor, y se alojen y hallen comida, porque aquí estamos en un lugar desierto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo opere perfecto, se invito praesidia disponit, castella munit, ut familias, si transire concretar, prohibire possit.

İspanyolca

habiendo completado ese trabajo, se encarga de la pr

Son Güncelleme: 2022-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pompeius interclusus dyrrachio, ubi propositum tenere non potuit, secundo usus consilio edito loco qui appellatur petra aditumque habet navibus mediocrem atque eas a quibusdam protegit ventis castra communit. eo partem navium longarum convenire, imperat

İspanyolca

pompeyo incluyó a dyrrachius, donde no pudo sostener el plan, en segundo lugar editó un lugar de asesoramiento llamado petra y tiene un bote mediano y aquellos de quienes el viento protegía el campamento. nos encontraremos con una nave de mucho tiempo, ordena.

Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,730,441 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam