İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cessavit autem prophetare et venit ad excelsu
saúl cesó de profetizar y llegó al lugar alto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et stetit finees et placavit et cessavit quassati
su tierra produjo ranas hasta en las habitaciones de sus reyes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo cithara
cesó el regocijo de los tamboriles. se acabó el bullicio de los que se divierten; cesó el regocijo de la lira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo
tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban
y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento. ellos estaban sumamente perplejos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sumes parabolam istam contra regem babylonis et dices quomodo cessavit exactor quievit tributu
pronunciarás esta sentencia contra el rey de babilonia, y dirás: "¡cómo ha cesado el opresor; cómo ha cesado la prepotencia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura
cuando acabó de hablarles, dijo a simón: --boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nomen hebron antea vocabatur cariatharbe adam maximus ibi inter enacim situs est et terra cessavit a proelii
antes el nombre de hebrón era quiriat-arba, pues arba había sido el hombre más grande entre los anaquitas. y la tierra reposó de la guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita
acercándose a él, le despertaron diciendo: --¡maestro, maestro! ¡perecemos! y despertándose, reprendió al viento y al oleaje del agua; y cesaron, y se hizo bonanza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo
aconteció que, estando jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: --señor, enséñanos a orar, como también juan enseñó a sus discípulos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui
pero entre aquéllos había diez hombres que dijeron a ismael: --no nos mates, porque tenemos escondidos en el campo tesoros de trigo, cebada, aceite y miel. así que desistió, y no los mató como a sus compañeros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: