Şunu aradınız:: chanaan (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

chanaan

İspanyolca

canaán

Son Güncelleme: 2015-06-13
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

chanaan vero genuit sidonem primogenitum et het

İspanyolca

canaán engendró a sidón su primogénito y a het

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

İspanyolca

dijo: "maldito sea canaán. sea el siervo de los siervos de sus hermanos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

İspanyolca

dan de beber a todos los animales del campo; los asnos monteses mitigan su sed

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

İspanyolca

subieron de egipto y llegaron a la tierra de canaán, a su padre jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dilatet deus iafeth et habitet in tabernaculis sem sitque chanaan servus eiu

İspanyolca

engrandezca dios a jafet y habite en las tiendas de sem, y sea canaán su siervo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et destruens gentes septem in terra chanaan sorte distribuit eis terram eoru

İspanyolca

luego destruyó siete naciones en la tierra de canaán, y les hizo heredar la tierra de ellas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

İspanyolca

tomaron también sus ganados y sus posesiones que habían adquirido en la tierra de canaán. fueron a egipto jacob y toda su descendencia con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe

İspanyolca

entonces el rey de arad, cananeo, que habitaba en el néguev en la tierra de canaán, se enteró de que habían llegado los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et ingresso ad se ait deus omnipotens apparuit mihi in luza quae est in terra chanaan benedixitque mih

İspanyolca

y jacob dijo a josé: --el dios todopoderoso se me apareció en luz, en la tierra de canaán y me bendij

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

İspanyolca

al sur; toda la tierra de los cananeos, y desde ara, que pertenece a los sidonios, hasta afec, hasta la frontera de los amorreos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi

İspanyolca

abram habitó en la tierra de canaán, y lot habitó en las ciudades de la llanura y fue instalando sus tiendas hasta sodoma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fecit quoque sibi sedecias filius chanaan cornua ferrea et ait haec dicit dominus his ventilabis syriam donec deleas ea

İspanyolca

sedequías hijo de quenaana se había hecho unos cuernos de hierro y decía: --así ha dicho jehovah: "¡con éstos embestirás a los sirios, hasta acabar con ellos!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les

İspanyolca

la frontera de los cananeos abarcaba desde sidón hasta gaza en dirección de gerar; seguía en dirección de sodoma, gomorra, adma y zeboím, y continuaba hasta lasa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

filii iuda her et onan et sela et phares et zara mortui sunt autem her et onan in terra chanaan natique sunt filii phares esrom et amu

İspanyolca

los hijos de judá: er, onán, sela, fares y zéraj. (er y onán habían muerto en la tierra de canaán.) los hijos de fares fueron hesrón y hamul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus chanaan et interfecta est terra in sanguinibu

İspanyolca

egipto se alegró de que salieran, porque su terror había caído sobre ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,776,625,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam