Şunu aradınız:: cielo azul (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

cielo azul

İspanyolca

latin

Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cielo

İspanyolca

padre

Son Güncelleme: 2013-11-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

pan del cielo

İspanyolca

pan del cielo

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

flor azul

İspanyolca

flor azul

Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

color azul

İspanyolca

color

Son Güncelleme: 2013-01-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

el orbe que cayo del cielo

İspanyolca

espa

Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

casa de la puerta al cielo

İspanyolca

amor etreno

Son Güncelleme: 2017-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est domus dei porta cielo

İspanyolca

esta es la casa de dios

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

como en el cielo y en la tierra

İspanyolca

enel cielo como en la tierra

Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu y yo a tres metros sobe el cielo

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

el águila volaba  en  el cielo.

İspanyolca

cielo

Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

enfurece agua de los cielos, cae cómo tormenta en el cielo

İspanyolca

alea la

Son Güncelleme: 2013-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

las estrellas mas brillantes estan tan lejos de mi, pero la estrella que me importa es la que tengo a mi lado sin buscarla en el cielo....

İspanyolca

sostiene

Son Güncelleme: 2023-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

İspanyolca

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

y los troyanos después de tantas labores están muy cansados. prefieren quedarse en África y descansar. mientras tanto, dido, eneas, comienza a amar; siempre parece bronce; aeneam su ausencia, escuchar y ver. dido y eneas aman o desprecian. durante el invierno en África permanece dido y similares, mientras que el nuevo edificio de la ciudad. pero el rey de los dioses, júpiter, eneas desde el cielo mira en África se detiene. y la ira de eso demasiado fuerte, olvidando el destino, sigue siendo lo mismo. mercurio, el dios mensajero que llama "ahora, el miércoles", dijo: "vuela a libia. a

İspanyolca

aeneas et troiani post tantos labores valde fessos sunt. eis placet in libya manere et quiescere. interea dido aeneam amare incipit; aeneam semper spectat; aeneam etiam absentem audiut et videt. neque aeneas amorem didonis spernit. per totam hiemem in libya manet et didonem iuvat, dum nova urbe aedificat. y los troyanos después de tantas labores están muy cansados. prefieren quedarse en África y descansar. mientras tanto, dido, eneas, comienza a amar; siempre parece bronce; aeneam su ausencia, escuchar y ver. dido y eneas aman o desprecian. durante el invierno en África permanece dido y similares, mientras que el nuevo edificio de la ciudad. pero el rey de los dioses, júpiter, eneas desde el cielo mira en África se detiene. y la ira de eso demasiado fuerte, olvidando el destino, sigue siendo lo mismo. mercurio, el dios mensajero que llama "ahora, el miércoles", dijo: "vuela a libia. a

Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,609,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam