Şunu aradınız:: credendo vides (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

credendo vides

İspanyolca

creyendo, ves

Son Güncelleme: 2017-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in credendo

İspanyolca

in believing

Son Güncelleme: 2022-05-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non possum credendo

İspanyolca

no puedo dormir bien.

Son Güncelleme: 2017-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam coronam vides?

İspanyolca

¿qué corona estás viendo?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hi flores, quos vides, rosae sunt.

İspanyolca

estas flores que ves son rosas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non omnia eadificia quae vides firma sunt

İspanyolca

no todas las cosas son iguales

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

İspanyolca

¿no ves lo que hacen éstos en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui vides multa nonne custodies qui apertas habes aures nonne audie

İspanyolca

tú ves muchas cosas, pero no las guardas. los oídos están abiertos, pero nadie escucha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebant ei discipuli sui vides turbam conprimentem te et dicis quis me tetigi

İspanyolca

sus discípulos le dijeron: --ves la multitud que te apretuja, y preguntas: "¿quién me tocó?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

İspanyolca

que el dios de esperanza os llene de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en la esperanza por el poder del espíritu santo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

İspanyolca

y jesús le dijo: --¿veis estos grandes edificios? aquí no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

İspanyolca

oh jehovah de los ejércitos, que escudriñas a los justos y ves la conciencia y el corazón, deja que yo vea tu venganza contra ellos; porque ante ti he expuesto mi causa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis ephesum et zmyrnam et pergamum et thyatiram et sardis et philadelphiam et laodicia

İspanyolca

que decía: "escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias: a Éfeso, a esmirna, a pérgamo, a tiatira, a sardis, a filadelfia y a laodicea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque vidisset populum gaal dixit ad zebul ecce de montibus multitudo descendit cui ille respondit umbras montium vides quasi hominum capita et hoc errore deciperi

İspanyolca

al ver gaal a la gente, dijo a zebul: --¡he allí gente que desciende de las cumbres de las montañas! y zebul le respondió: --tú ves la sombra de las montañas, como si fueran hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et conversus ad mulierem dixit simoni vides hanc mulierem intravi in domum tuam aquam pedibus meis non dedisti haec autem lacrimis rigavit pedes meos et capillis suis tersi

İspanyolca

y vuelto hacia la mujer, dijo a simón: --¿ves esta mujer? yo entré en tu casa, y no me diste agua para mis pies; pero ésta ha mojado mis pies con lágrimas y los ha secado con sus cabellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gnome plurima quae in computatro tuo vides continet, qualis minister datorum, petitor telae, alba, et multa instrumenta.

İspanyolca

gnome incluye la mayoría de lo que ve en su equipo, incluyendo el administrador de archivos, navegador web, los menús y muchas aplicaciones.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

İspanyolca

y me preguntó: --¿qué ves? yo respondí: --he aquí, veo un candelabro hecho todo de oro, con un depósito encima, y en la parte superior del candelabro están sus siete lámparas con sus siete conductos para las mechas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,717,277 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam