Şunu aradınız:: deis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

deis

İspanyolca

dioses de la comunidad;

Son Güncelleme: 2021-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miserere deis

İspanyolca

padre y dios del cielo

Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alas deis dedicabat

İspanyolca

y se ajusta a los hombros

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna deis virtus

İspanyolca

grande es la virtud

Son Güncelleme: 2021-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille semper romanorum deis fisus est

İspanyolca

los soldados en la ciudad apenas ingrediente.

Son Güncelleme: 2019-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romano deis deabusque magna templa aedificant

İspanyolca

dioses y diosas

Son Güncelleme: 2020-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani deis magna et pulchra templa aedificabant

İspanyolca

las palomas son presa de las águilas

Son Güncelleme: 2020-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani deis magna templa pulchraque statuas aedificabant

İspanyolca

hermosa

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicat

İspanyolca

alas de los dioses

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in antiqua roma pueri puellaque romani magna dona deis superis inferisque dabant

İspanyolca

en los grandes regalos de la antigua roma dioses infernales dieron el puellaque romana

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tauros,porcos,agnos ad novam templa deorum ducebamus et dona magna magnis deis dabamus

İspanyolca

toros, cerdos, corderos a una nueva templos etc ducebamus grandes regalos de los grandes costes dioses

Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

daedalus vir magni ingenii in insula creta exsulabat. ibi create tyrannus daedalo hospitium praebuit, atque dadelalus magnum labyrinthum tyranno aedificavit. sed postea tyrannus daedalum cum filio in labyrintho inclusit. tunc daedalus alas pinnis et cera fecit et umeris aptavit. deinde cum filio evolavit. puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit. interea daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicavit

İspanyolca

dédalo, un hombre de gran talento, estaba exiliado en la isla calcárea. allí el tirano creó al dédalo y brindó hospitalidad al dédalo, y el dédalo construyó un gran laberinto para el tirano. pero después el tirano encerró al dédalo con su hijo en el laberinto. entonces dédalo hizo alas y alas de cera, y se las colocó sobre los hombros. luego voló con su hijo. el niño agitaba sus alas en el cielo, pero la cera de sus alas se derrite y el pobre niño cae entre las olas. mientras tanto, dédalo llegó a italia y dedicó alas a los dioses en un hermoso templo.

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,258,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam