Şunu aradınız:: ego dixi non serviam (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ego dixi non serviam

İspanyolca

ego dixi non serviam

Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego dixi non servium

İspanyolca

dije que no serviría

Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dixi vobis iam, non quidquam

İspanyolca

te dije

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dixi dii estis

İspanyolca

dije que sois dioses

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dixi in excessu meo omnis homo menda

İspanyolca

¡los que teméis a jehovah, confiad en jehovah! Él es su ayuda y su escudo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dixi dii estis et filii excelsi omnes vos

İspanyolca

dii estis

Son Güncelleme: 2020-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

İspanyolca

oh jehovah, dios mío, tú has multiplicado tus maravillas y tus pensamientos para con nosotros. no hay nadie comparable a ti. si intentara referirme y hablar de ellos, serían demasiados como para ser contados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

İspanyolca

me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed haec locutus sum vobis ut cum venerit hora eorum reminiscamini quia ego dixi vobi

İspanyolca

sin embargo, os he dicho estas cosas, para que cuando venga su hora, os acordéis de ellas, que yo os las dije. "sin embargo, no os dije esto al principio, porque yo estaba con vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

a saeculo confregisti iugum meum rupisti vincula mea et dixisti non serviam in omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretri

İspanyolca

porque desde hace mucho quebraste tu yugo y rompiste tus coyundas. dijiste: '¡no serviré!' ciertamente sobre toda colina alta y debajo de todo árbol frondoso te echabas tú, oh prostituta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi

İspanyolca

dije: "ya no veré a jehovah en la tierra de los vivientes. ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixi non pascam vos quod moritur moriatur et quod succiditur succidatur et reliqui vorent unusquisque carnem proximi su

İspanyolca

entonces dije: "no os apacentaré más. ¡la que muere, que muera; la que se descarría, que se descarríe; y las que queden, que devore cada una a su compañera!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es

İspanyolca

oísteis que yo os dije: "voy y vuelvo a vosotros." si me amarais, os gozaríais de que voy al padre, porque el padre es mayor que yo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

İspanyolca

digo: "no me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre." pero hay en mi corazón como un fuego ardiente, apresado en mis huesos. me canso de contenerlo y no puedo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,814,628 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam