Şunu aradınız:: ego sum noli timere (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

ego sum noli timere

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

noli timere

İspanyolca

no tengo miedo

Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli timere messorem

İspanyolca

no temas a la muerte

Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum

İspanyolca

yo soy los discipulos

Son Güncelleme: 2021-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

recte fac noli timere

İspanyolca

do the right thing, don't be afraid

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum dei

İspanyolca

soy el siervo de dios

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli timere, confide tibimet

İspanyolca

do not be afraid, be of good heart fall to your lot

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alter ego sum

İspanyolca

i am the one

Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum magister?

İspanyolca

yo soy el dueño del mundo

Son Güncelleme: 2019-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli timere ex hoc iam homines eris capiens

İspanyolca

do not fear, from now on you will be catching men

Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

İspanyolca

le dijo: --yo soy dios, el dios de tu padre. no temas descender a egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

İspanyolca

en aquel día se dirá a jerusalén: "no temas, oh sion; no se debiliten tus manos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

İspanyolca

no temas, hija de sion. ¡he aquí tu rey viene, sentado sobre una cría de asna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred

İspanyolca

pero jesús, sin hacer caso a esta palabra que se decía, dijo al principal de la sinagoga: --no temas; sólo cree

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr

İspanyolca

--¿por qué me has engañado? ¡tú eres saúl! el rey le dijo: --no tengas miedo. ¿qué has visto? la mujer respondió a saúl: --he visto un ser divino que sube de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

İspanyolca

entonces el señor dijo a pablo de noche, por medio de una visión: "no temas, sino habla y no calles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

İspanyolca

jehovah es quien va delante de ti. Él estará contigo; no te dejará ni te desamparará. ¡no temas ni te atemorices!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus faciens et formans te ab utero auxiliator tuus noli timere serve meus iacob et rectissime quem eleg

İspanyolca

así ha dicho jehovah, tu hacedor, el que te formó desde el vientre y el que te ayudará: no temas, oh siervo mío jacob; y tú, oh jesurún, a quien yo escogí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli timere vermis iacob qui mortui estis ex israhel ego auxiliatus sum tui dicit dominus et redemptor tuus sanctus israhe

İspanyolca

no temas, gusanito de jacob; vosotros, los poquitos de israel. yo soy tu socorro, dice jehovah, tu redentor, el santo de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

İspanyolca

¿no te he mandado que te esfuerces y seas valiente? no temas ni desmayes, porque jehovah tu dios estará contigo dondequiera que vayas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

İspanyolca

e isaías les dijo: --así diréis a vuestro señor: "así ha dicho jehovah: 'no temas por las palabras que has oído, con las que me han injuriado los criados del rey de asiria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,857,990 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam