Şunu aradınız:: egressi (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

egressi

İspanyolca

non obice

Son Güncelleme: 2012-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erant egressi

İspanyolca

que tenían

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde erant egressi

İspanyolca

de donde salieron,

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde egressi venerunt in lebn

İspanyolca

partieron de rimón-peres y acamparon en libna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde egressi venerunt in dephc

İspanyolca

partieron del desierto de sin y acamparon en dofca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai

İspanyolca

partieron de dibón-gad y acamparon en almón-diblataim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi de ressa venerunt in ceelath

İspanyolca

partieron de risa y acamparon en quehelata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi de monte sepher venerunt in arad

İspanyolca

partieron del monte sefer y acamparon en harada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

İspanyolca

pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab

İspanyolca

partieron de almón-diblataim y acamparon en los montes de abarim, frente al nebo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

İspanyolca

y saliendo, pasaban de aldea en aldea, anunciando el evangelio y sanando por todas partes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi sunt ergo pueri principum provinciarum ac reliquus exercitus sequebatu

İspanyolca

salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los jefes de las provincias, y tras ellos salió el ejército

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar

İspanyolca

una vez desarmado el tabernáculo, partieron los hijos de gersón y los hijos de merari que lo llevaban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressi de alus raphidim fixere tentoria ubi aqua populo defuit ad bibendu

İspanyolca

partieron de alús y acamparon en refidim, donde el pueblo no tuvo agua para beber

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habuitque septuaginta filios qui egressi sunt de femore eius eo quod plures haberet uxore

İspanyolca

gedeón tenía setenta hijos que fueron sus descendientes directos, porque tuvo muchas mujeres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

İspanyolca

partieron de obot y acamparon en iye-abarim, en el desierto que está frente a moab, al oriente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hae sunt mansiones filiorum israhel qui egressi sunt de aegypto per turmas suas in manu mosi et aaro

İspanyolca

Éstas son las etapas de los hijos de israel que salieron de la tierra de egipto, según sus ejércitos, bajo la dirección de moisés y aarón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant igitur filii noe qui egressi sunt de arca sem ham et iafeth porro ham ipse est pater chanaa

İspanyolca

los hijos de noé que salieron del arca fueron: sem, cam y jafet. cam fue el padre de canaán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

İspanyolca

luego repartirás lo capturado por partes iguales entre los combatientes que fueron a la guerra y toda la congregación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad eos contaminate domum et implete atria interfectis egredimini et egressi sunt et percutiebant eos qui erant in civitat

İspanyolca

y les dijo: --¡contaminad el templo y llenad los atrios con muertos! ¡salid! ellos salieron y comenzaron a matarlos en la ciudad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,615,545 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam