Şunu aradınız:: erun (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

erun

İspanyolca

es

Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae pro nihilo habentur eorum anni erun

İspanyolca

los cielos celebrarán, oh jehovah, tus maravillas; y tu fidelidad, en la congregación de los santos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si cessaverit lavabit ea quae pura sunt secundo et munda erun

İspanyolca

pero el vestido, la urdimbre, la trama o cualquier objeto de cuero que laves y que se le quite la mancha, deberá ser lavado por segunda vez, y quedará limpio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erun

İspanyolca

el ancho del atrio al frente, es decir, al este, será de 50 codos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carnes vero in usum tuum cedent sicut pectusculum consecratum et armus dexter tua erun

İspanyolca

su carne será para ti, así como el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho serán para ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erun

İspanyolca

habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares. habrá terror y grandes señales del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem illi deus stulte hac nocte animam tuam repetunt a te quae autem parasti cuius erun

İspanyolca

pero dios le dijo: "¡necio! esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et cadet assur in gladio non viri et gladius non hominis vorabit eum et fugiet non a facie gladii et iuvenes eius vectigales erun

İspanyolca

entonces asiria caerá a espada, pero no de hombre. lo consumirá la espada, pero no de ser humano. Él huirá de la presencia de la espada, y sus jóvenes serán sometidos a trabajo forzado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de clamore esebon usque eleale et iaesa dederunt vocem suam a segor usque ad oronaim vitula conternante aquae quoque namrim pessimae erun

İspanyolca

"el clamor de hesbón llega hasta eleale; hasta jahaz dan su voz. desde zoar hasta horonaim y eglat-selisiyá; porque también las aguas de nimrim quedan desoladas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun

İspanyolca

entonces hizo descender el pueblo a las aguas, y jehovah dijo a gedeón: --a todo el que lama el agua con su lengua, como lame el perro, lo pondrás aparte. asimismo, a cualquiera que se doble sobre sus rodillas para beber

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,462,972 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam