İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
digitus dei est hoc
this is the finger of god
Son Güncelleme: 2016-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
actum est hoc exiente
es esto
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illud culter non est. hoc culter est.
eso no es un cuchillo. esto es un cuchillo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu
--decían, pues--: ¿qué significa esto que dice: "un poquito"? no entendemos lo que está diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
jehovah le preguntó: --¿qué es eso que tienes en tu mano? Él respondió: --una vara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien
sabed, pues, que a los gentiles es anunciada esta salvación de dios, y ellos oirán
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque balac ad balaam quid est hoc quod agis ut malediceres inimicis vocavi te et tu e contrario benedicis ei
entonces balac dijo a balaam: --¿qué me has hecho? ¡te he tomado para que maldigas a mis enemigos, y he aquí tú los has colmado de bendiciones
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eleazar quoque sacerdos ad viros exercitus qui pugnaverant sic locutus est hoc est praeceptum legis quod mandavit dominus mos
entonces el sacerdote eleazar dijo a los soldados que habían regresado de la guerra: --Éste es el estatuto de la ley que jehovah ha mandado a moisés
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
y dijo a sus hermanos: --¡mi dinero me ha sido devuelto! ¡he aquí, está en mi costal! se les sobresaltó el corazón y temblando se dijeron unos a otros: --¿qué es esto que nos ha hecho dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e
todos se maravillaron, de modo que discutían entre sí diciendo: --¿qué es esto? ¡una nueva doctrina con autoridad! aun a los espíritus inmundos él manda, y le obedecen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua
y me dijo: "¿has visto, oh hijo de hombre? ¿es cosa liviana para los de la casa de judá hacer estas abominaciones que hacen aquí? porque han llenado la tierra de violencia y han vuelto a provocarme a ira, y he aquí que llevan la rama de la vid a sus narices
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor