Şunu aradınız:: est itaque hernia (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

est itaque hernia

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

İspanyolca

aquel día regresó esaú por su camino a seír

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

suspensus est itaque aman in patibulo quod paraverat mardocheo et regis ira quievi

İspanyolca

así colgaron a amán en la horca que él había preparado para mardoqueo. y se apaciguó la ira del rey

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ducta est itaque ad cubiculum regis asueri mense decimo qui vocatur tebeth septimo anno regni eiu

İspanyolca

ester fue llevada al rey asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de tebet, del séptimo año de su reinado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ingressa est itaque bethsabee ad regem in cubiculo rex autem senuerat nimis et abisag sunamitis ministrabat e

İspanyolca

entonces betsabé entró en el dormitorio del rey. el rey era muy anciano, y abisag la sunamita le servía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exclusa est itaque maria extra castra septem diebus et populus non est motus de loco illo donec revocata est mari

İspanyolca

así maría fue recluida fuera del campamento durante siete días. el pueblo no se puso en marcha hasta que maría fuera readmitida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressus est itaque abram sicut praeceperat ei dominus et ivit cum eo loth septuaginta quinque annorum erat abram cum egrederetur de hara

İspanyolca

abram se fue, como jehovah le había dicho, y lot fue con él. abram tenía 75 años cuando salió de harán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem rex revertatur in domum suam et faciem meam non videat reversus est itaque absalom in domum suam et faciem regis non vidi

İspanyolca

pero el rey dijo: --que se vaya a su casa y no vea mi cara. así que absalón se fue a su casa, y no vio la cara del rey

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri

İspanyolca

por eso la ira de jehovah ha venido sobre judá y jerusalén, y los ha entregado a turbación, horror y escarnio, como lo veis con vuestros propios ojos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ioab et omnis exercitus qui erat cum eo postea venerant nuntiatum est itaque ioab a narrantibus venit abner filius ner ad regem et dimisit eum et abiit in pac

İspanyolca

cuando llegaron joab y todo el ejército que estaba con él, le informaron a joab diciendo: --abner hijo de ner vino al rey. Él le ha dejado ir, y abner se ha ido en paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald

İspanyolca

aquel día amán salió alegre y contento de corazón. pero cuando amán vio a mardoqueo en la puerta real, y que no se levantaba ni temblaba delante de él, se llenó de ira contra mardoqueo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

İspanyolca

sucedió, pues, que cuando oscurecía a las puertas de jerusalén antes del sábado, ordené que fueran cerradas las puertas y que no las abriesen hasta después del sábado. puse en las puertas a algunos de mis criados, para que no dejasen meter cargas el día de sábado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tartari rex respondet:”proserpiram tibi reddo,sed coniunx mes est,itaque per sex menses anni hic est sex menses in terra vivorum habitare debet”.

İspanyolca

infierno pronto como se eleva con las demandas de mercurio y proserpiram

Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,724,712,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam