Şunu aradınız:: et sine fine (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

et sine fine

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sine fine

İspanyolca

sin fin

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine fine amore

İspanyolca

endless love

Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperium sine fine dedi

İspanyolca

empire without end

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sine ipso factum est nihil

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sine vindice bonum rectumque faciebat

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin

İspanyolca

porque así ha dicho jehovah: "de balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

İspanyolca

todas las cosas fueron hechas por medio de él, y sin él no fue hecho nada de lo que ha sido hecho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec omnia locutus est iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur ei

İspanyolca

todo esto habló jesús en parábolas a las multitudes y sin parábolas no les hablaba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

İspanyolca

¿tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.

İspanyolca

todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ad filios israhel loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustu

İspanyolca

después hablarás a los hijos de israel, diciendo: 'tomad un macho cabrío para el sacrificio por el pecado, y un becerro y un cordero, sin defecto, los dos de un año, para el holocausto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi

İspanyolca

porque muchos años estarán los hijos de israel sin rey, ni gobernante, ni sacrificio, ni piedras rituales, ni efod, ni ídolos domésticos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitu

İspanyolca

y el que fue sembrado en espinos, éste es el que oye la palabra, pero las preocupaciones de este mundo y el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y queda sin fruto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

İspanyolca

con su sagacidad hará prosperar en sus manos el engaño, y su corazón se engrandecerá. por sorpresa destruirá a muchos. contra el príncipe de los príncipes se levantará; pero será quebrantado, aunque no por mano humana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

İspanyolca

no obstante, en todas tus ciudades podrás matar y comer carne con todo tu apetito, según te haya bendecido jehovah tu dios. tanto el que está impuro como el que está puro la podrán comer, como si se tratase de una gacela o de un venado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

columba et formica iuxta aquae ripam columba pennas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat. formica cum multis lacrimis columbam orabat. columba herbas secat et formicae dat. statim formica enatabat et columbae multas gratias dabat. agricolae columbam videbat et sine mora sagittas parat; sed formica videt agricolam et mordet. agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat.

İspanyolca

la paloma y la hormiga, junto a la orilla del agua, la paloma levantó sus alas blancas y vio una hormiguita en el agua. la hormiga suplicó a la paloma con muchas lágrimas. la paloma corta la hierba y se la da a las hormigas. inmediatamente la hormiga nadó y dio muchas gracias a la paloma. el granjero vio la paloma, y sin demora preparó sus flechas; pero la hormiga ve al granjero y lo muerde. la flecha del granjero cayó al suelo y la paloma blanca voló por los aires.

Son Güncelleme: 2022-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,810,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam