İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sine fine
sin fin
Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine fine amore
endless love
Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
imperium sine fine dedi
empire without end
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et sine ipso factum est nihil
español
Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sine vindice bonum rectumque faciebat
español
Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
porque así ha dicho jehovah: "de balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es
todas las cosas fueron hechas por medio de él, y sin él no fue hecho nada de lo que ha sido hecho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec omnia locutus est iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur ei
todo esto habló jesús en parábolas a las multitudes y sin parábolas no les hablaba
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun
¿tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad filios israhel loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustu
después hablarás a los hijos de israel, diciendo: 'tomad un macho cabrío para el sacrificio por el pecado, y un becerro y un cordero, sin defecto, los dos de un año, para el holocausto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi
porque muchos años estarán los hijos de israel sin rey, ni gobernante, ni sacrificio, ni piedras rituales, ni efod, ni ídolos domésticos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitu
y el que fue sembrado en espinos, éste es el que oye la palabra, pero las preocupaciones de este mundo y el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y queda sin fruto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
con su sagacidad hará prosperar en sus manos el engaño, y su corazón se engrandecerá. por sorpresa destruirá a muchos. contra el príncipe de los príncipes se levantará; pero será quebrantado, aunque no por mano humana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede
no obstante, en todas tus ciudades podrás matar y comer carne con todo tu apetito, según te haya bendecido jehovah tu dios. tanto el que está impuro como el que está puro la podrán comer, como si se tratase de una gacela o de un venado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
columba et formica iuxta aquae ripam columba pennas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat. formica cum multis lacrimis columbam orabat. columba herbas secat et formicae dat. statim formica enatabat et columbae multas gratias dabat. agricolae columbam videbat et sine mora sagittas parat; sed formica videt agricolam et mordet. agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat.
la paloma y la hormiga, junto a la orilla del agua, la paloma levantó sus alas blancas y vio una hormiguita en el agua. la hormiga suplicó a la paloma con muchas lágrimas. la paloma corta la hierba y se la da a las hormigas. inmediatamente la hormiga nadó y dio muchas gracias a la paloma. el granjero vio la paloma, y sin demora preparó sus flechas; pero la hormiga ve al granjero y lo muerde. la flecha del granjero cayó al suelo y la paloma blanca voló por los aires.
Son Güncelleme: 2022-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: