Şunu aradınız:: eunuchis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

eunuchis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit ut det eunuchis et famulis sui

İspanyolca

tomará el diezmo de vuestros granos y viñedos para dárselo a sus funcionarios y servidores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia haec dicit dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meu

İspanyolca

porque así ha dicho jehovah: "a los eunucos que guardan mis sábados, que escogen lo que yo quiero y que abrazan mi pacto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixitque arbona unus de eunuchis qui stabant in ministerio regis en lignum quod paraverat mardocheo qui locutus est pro rege stat in domo aman habens altitudinis quinquaginta cubitos cui dixit rex adpendite eum in e

İspanyolca

entonces harbona, uno de los eunucos al servicio del rey, dijo: --he aquí, hay una horca de 50 codos de alto, que amán ha hecho en su casa para mardoqueo, quien había hablado bien acerca del rey. entonces el rey dijo: --¡colgadlo en ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque die septimo cum rex esset hilarior et post nimiam potionem incaluisset mero praecepit mauman et bazatha et arbona et bagatha et abgatha et zarath et charchas septem eunuchis qui in conspectu eius ministraban

İspanyolca

en el séptimo día, estando el corazón del rey alegre a causa del vino, mandó a mehumán, a bizta, a harbona, a bigta, a abagta, a zetar y a carcas (los siete eunucos que servían personalmente al rey asuero)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

İspanyolca

david reunió en jerusalén a todos los jefes de israel: los jefes de las tribus, los jefes de las divisiones que servían al rey, los jefes de millares y los jefes de centenas, los jefes de todo el patrimonio, del ganado del rey y de sus hijos, con los funcionarios, los hombres valerosos y todos los guerreros valientes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,406,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam