Şunu aradınız:: exaudi nos domine (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

exaudi nos domine

İspanyolca

escúchanos señor

Son Güncelleme: 2020-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudi nos

İspanyolca

oírnos?

Son Güncelleme: 2020-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi nos domine

İspanyolca

o oírnos?

Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christe exaudi nos

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera nos, domine

İspanyolca

noi, o signore deliver

Son Güncelleme: 2014-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi nos, domine, quaesumus

İspanyolca

escuchanos señor

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi nos domine te rogamus

İspanyolca

guarden sus cosas niños, terminan la tarea en casa

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecisti nos, domine, ad te

İspanyolca

nos hiciste para ti y nuestro corazónfecisti nos, domine, ad tefecisti nos, domine, ad tefecisti nos, domine, ad te

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne derelinquas nos domine deus noster

İspanyolca

do not leave us, my lord: our god hath

Son Güncelleme: 2021-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a pesle fame el bello libera nos domine

İspanyolca

pesler seigneur nous délivre de la guerre, la famine, el

Son Güncelleme: 2016-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a bello, fame et peste libera nos domine

İspanyolca

liberanos domine

Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a fame, peste e bello libera nos, domine

İspanyolca

del hambre, de la pestilencia, de la guerra, líbranos, señor,

Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus t

İspanyolca

son más deseables que el oro, más que mucho oro fino. son más dulces que la miel que destila del panal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

feciste nos domine ad et inquietum est cor nostrum donde requescat un te

İspanyolca

feciste

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

İspanyolca

haz que volvamos a ti, oh jehovah, y volveremos. renueva nuestros días como en los tiempos pasados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long

İspanyolca

traman maldad, hacen un minucioso complot, hasta el íntimo pensamiento de cada uno de ellos y lo profundo del corazón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nos, domine, non lobos, sed nómina tío da gloriam super misericordia tus et veritat tus

İspanyolca

da tu nombre, señor, pero no nos quemamos a merced de la verdad

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu

İspanyolca

--escúchanos, señor nuestro: tú eres un príncipe de dios entre nosotros. sepulta a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros. ninguno de nosotros te negará su sepulcro para que sepultes a tu difunta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen baal de mane usque ad meridiem dicentes baal exaudi nos et non erat vox nec qui responderet transiliebantque altare quod feceran

İspanyolca

ellos tomaron el toro que les fue dado, y lo prepararon. luego invocaron el nombre de baal desde la mañana hasta el mediodía, diciendo: --¡oh baal, respóndenos! pero no hubo voz ni quien respondiese. mientras tanto ellos danzaban junto al altar que habían hecho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

İspanyolca

asa invocó a jehovah su dios, diciendo: "¡oh jehovah, no hay otro como tú para ayudar tanto al poderoso como al que no tiene fuerzas! ayúdanos, oh jehovah, dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esta multitud. oh jehovah, tú eres nuestro dios; no prevalezca contra ti el hombre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,336,227 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam