İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
filii ater filii ezechiae nonaginta oct
los hijos de ater, por el lado de ezequías, 98
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et venerunt servi regis ezechiae ad isaia
fueron, pues, a isaías los servidores del rey ezequías
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit itaque esaias ezechiae audi sermonem domin
entonces isaías dijo a ezequías: --escucha la palabra de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse
cuyo hijo fue acaz, cuyo hijo fue ezequías, cuyo hijo fue manasés
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud
también éstos son proverbios de salomón, los cuales copiaron los hombres de ezequías, rey de judá
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su
escrito de ezequías, rey de judá, después que enfermó y fue sanado de su enfermedad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea
en el año 14 del rey ezequías subió senaquerib, rey de asiria, contra todas las ciudades fortificadas de judá, y las tomó
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eos rabsaces dicite ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua confidi
entonces les dijo el rabsaces: --decid a ezequías que así ha dicho el gran rey, el rey de asiria: "¿qué confianza es esa en que confías
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea
aconteció que en el año 14 del rey ezequías subió senaquerib, rey de asiria, contra todas las ciudades fortificadas de judá, y las tomó
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno quarto regis ezechiae qui erat annus septimus osee filii hela regis israhel ascendit salmanassar rex assyriorum samariam et obpugnavit ea
aconteció en el cuarto año del rey ezequías, que era el séptimo año de oseas hijo de ela, rey de israel, que salmanazar, rey de asiria, subió contra samaria y la sitió
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
con él está un brazo de carne; pero con nosotros está jehovah, nuestro dios, para ayudarnos y para llevar a cabo nuestras batallas." y el pueblo tuvo confianza en las palabras de ezequías, rey de judá
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin
--vuelve y di a ezequías, el soberano de mi pueblo: "así ha dicho jehovah, dios de tu padre david: 'he oído tu oración y he visto tus lágrimas. he aquí, te voy a sanar; al tercer día subirás a la casa de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud
los demás hechos de ezequías y todo su poderío, cómo construyó el estanque y el acueducto, e introdujo las aguas en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist
además, escribió cartas en las que afrentaba a jehovah dios de israel, y hablaba contra él diciendo: "como los dioses de las naciones de otras tierras no pudieron librar a sus pueblos de mi mano, tampoco el dios de ezequías librará a su pueblo de mi mano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
yejiel, azazías, najat, asael, jerimot, jozabad, eliel, ismaquías, majat y benaías eran supervisores bajo el mando de conanías y de su hermano simei, por disposición del rey ezequías y de azarías, director de la casa de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: