Şunu aradınız:: gallia (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

gallia

İspanyolca

galia

Son Güncelleme: 2013-08-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

haec urbs in gallia est.

İspanyolca

esta ciudad está en francia.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

gallia non in África est

İspanyolca

españa también está en europa

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar, e gallia profectus

İspanyolca

he recibido una carta de usted en casa desde españa

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

estne gallia in europa?

İspanyolca

está gallia en europa?

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia gallia divisa in partes tres

İspanyolca

all gaul divided into three parts

Son Güncelleme: 2022-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis gallia divisa est in partes tres

İspanyolca

, mala gramática no vicia una hoja de papel

Son Güncelleme: 2019-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gallia magna terra est, italiae propinqua

İspanyolca

gallina magna provincia romana est

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsorum lingue celtae nostra gallia apelantur

İspanyolca

celtas en nuestra propia lengua, francia llamamos

Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt belgae aliam aquitanii tertiam qui ipsorum lingua celtae nostra galli appellantur

İspanyolca

toda la galia se divide en tres partes, una de las cuales habitan los belgas, otra los aquitanos; la tercera, los que en su propia lengua se llaman celtas y en la nuestra galos.

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic hannibal, minor v et xx annis natus imperator factus, proximo triennio omnes gentes hispaniae bello subegit; saguntum, foederatam civitatem, vi expugnavit; tres exercitus maximos comparavit. ex his unum in africam misit, alterum cum hasdrubale fratre in hispania reliquit, tertium in italiam secum duxit. saltum pyrenaeum transiit. quacumque iter fecit, cum omnibus incolis conflixit: neminem nisi victum dimisit. ad alpes posteaquam venit, quae italiam ab gallia seiungunt,

İspanyolca

aníbal más pequeño de veinte años se hizo los siguientes tres años para todos los pueblos de españa por uno tras otro; saguntum, ciudad aliada de roma, la tomaron por la fuerza; tres ejércitos de los mayores ejércitos. hombre de entre ellos, lo envió a África, dejó a otro con su hermano asdrúbal en españa, y al tercero con él a italia, y lo trajo. pirineos. dondequiera que marchaba, luchaba con todos los nativos: yo ninguno, salvo y estaba. posteriormente, llegó a los alpes, qutalia de la galiae separan a i,

Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,967,746 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam