Şunu aradınız:: iesum christum regem (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ad iesum christum regem

İspanyolca

transportadores español inglés

Son Güncelleme: 2014-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudate iesum christum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christiani credunt in iesum christum.

İspanyolca

los cristianos creen en jesucristo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christum regem adoremus dominantem gentibus

İspanyolca

adoremos a cristo el rey de las naciones,que se da en espiritu a quienes se lo comen

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath

İspanyolca

si alguno no ama al señor, sea anatema. ¡maranatha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru

İspanyolca

que él derramó sobre nosotros abundantemente por medio de jesucristo nuestro salvador

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

İspanyolca

la ley fue dada por medio de moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por medio de jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

İspanyolca

porque me propuse no saber nada entre vosotros, sino a jesucristo, y a él crucificado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

İspanyolca

acuérdate de jesucristo, resucitado de entre los muertos, de la descendencia de david, conforme a mi evangelio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verbum misit filiis israhel adnuntians pacem per iesum christum hic est omnium dominu

İspanyolca

dios ha enviado un mensaje a los hijos de israel, anunciando las buenas nuevas de la paz por medio de jesucristo. Él es el señor de todos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

İspanyolca

porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a cristo jesús como señor; y a nosotros, como siervos vuestros por causa de jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es

İspanyolca

en esto conoced el espíritu de dios: todo espíritu que confiesa que jesucristo ha venido en carne procede de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

İspanyolca

y no sólo esto, sino que nos gloriamos en dios por medio de nuestro señor jesucristo, mediante quien hemos recibido ahora la reconciliación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia dei per iesum christum dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi dei carne autem legi peccat

İspanyolca

¡doy gracias a dios por medio de jesucristo nuestro señor! así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de dios; pero con la carne, a la ley del pecado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus apostolus non ab hominibus neque per hominem sed per iesum christum et deum patrem qui suscitavit eum a mortui

İspanyolca

pablo, apóstol--no de parte de hombres ni por medio de hombre, sino por medio de jesucristo y de dios padre, quien lo resucitó de entre los muertos-

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

İspanyolca

pero os ruego, hermanos, por nuestro señor jesucristo y por el amor del espíritu, que luchéis conmigo en oración por mí delante de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu

İspanyolca

así que, si dios les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos creído en el señor jesucristo, ¿quién era yo para poder resistir a dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

İspanyolca

os haga aptos en todo lo bueno para hacer su voluntad, haciendo él en nosotros lo que es agradable delante de él por medio de jesucristo, a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. amén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi

İspanyolca

y si el espíritu de aquel que resucitó a jesús de entre los muertos mora en vosotros, el que resucitó a cristo de entre los muertos también dará vida a vuestros cuerpos mortales mediante su espíritu que mora en vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,135,212 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam