Şunu aradınız:: iesus et vocatum est nomen eivs (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

iesus et vocatum est nomen eivs

İspanyolca

iesvs et vocatvm est nomen eivs

Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus et vocatum est nomen eius

İspanyolca

jesús se llama eivs

Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jesus et vocatum est nomen eivs

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vocatum est nomen eius iesus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jesús vocatum est nomen eius

İspanyolca

y su nombre se llamaba jesús.

Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocatum est nomen eivsi iesus

İspanyolca

y el nombre de jesús etv

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocatum est

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et est nomen meum ioannes paulus

İspanyolca

juan garcia

Son Güncelleme: 2014-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacis dulcissimum et pulcherrimum est nomen

İspanyolca

fue un defensor más celoso de la libertad de los poemarios

Son Güncelleme: 2019-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid est nomen tuum?

İspanyolca

cual es el nombre de él

Son Güncelleme: 2023-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

İspanyolca

por eso llamaron a aquel lugar boquim. y ofrecieron allí sacrificios a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est nomen meum juan pablo

İspanyolca

televisor

Son Güncelleme: 2013-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oleum effusum est nomen eius

İspanyolca

como el aceite derramado es su nombre:

Son Güncelleme: 2012-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

İspanyolca

les dije: '¿qué es este lugar alto adonde vais?' y fue llamado su nombre bamah, hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han

İspanyolca

david se disgustó porque jehovah había irrumpido contra uza, y llamó aquel lugar perez-uza, hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est nomen cui datum potest servari.

İspanyolca

no hay nombre de archivo para guardar

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

İspanyolca

más bien, han puesto sus ídolos abominables en el templo que es llamado por mi nombre, contaminándolo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit iesus et dixit eis hoc est opus dei ut credatis in eum quem misit ill

İspanyolca

respondió jesús y les dijo: --Ésta es la obra de dios: que creáis en aquel que él ha enviado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu

İspanyolca

por tanto, el nombre de dicha ciudad fue babel, porque jehovah confundió allí el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los dispersó sobre la faz de toda la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

İspanyolca

el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,770,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam