İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iesvs et vocatum est nomen eius
llamado
Son Güncelleme: 2016-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iesus et vocatum est nomen eius
jesús se llama eivs
Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocatum est
Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesús vocatum est nomen eius
y su nombre se llamaba jesús.
Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iesus et vocatum est nomen eivs
iesvs et vocatvm est nomen eivs
Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocatum est nomen eivsi iesus
y el nombre de jesús etv
Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
les dije: '¿qué es este lugar alto adonde vais?' y fue llamado su nombre bamah, hasta el día de hoy
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
por eso llamaron a aquel lugar boquim. y ofrecieron allí sacrificios a jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
dijo a jacob: --por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. por eso fue llamado su nombre edom
Son Güncelleme: 2014-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
por tanto, el nombre de dicha ciudad fue babel, porque jehovah confundió allí el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los dispersó sobre la faz de toda la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
david se disgustó porque jehovah había irrumpido contra uza, y llamó aquel lugar perez-uza, hasta el día de hoy
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi
subieron a baal-perazim, y allí los derrotó david. entonces dijo david: --¡dios ha irrumpido contra mis enemigos por mi mano, como irrumpen las aguas! por eso llamaron el nombre de aquel lugar baal-perazim
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione
Él respondió: --¿no es cierto que llamaron su nombre jacob? pues ya me ha suplantado estas dos veces: se llevó mi primogenitura, y he aquí que ahora también se ha llevado mi bendición. --y añadió--: ¿no te queda una bendición para mí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: