Şunu aradınız:: in qua vita quod parum cesserit (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

in qua vita quod parum cesserit

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

in qua

İspanyolca

ingentes

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in qua pones testimonium quod dabo tib

İspanyolca

"pondrás el propiciatorio sobre el arca, por encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que yo te daré

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ecce domus, in qua natus sum.

İspanyolca

esta es la casa donde yo nací.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in qua multos obsides romanos invenerunt

İspanyolca

nuestros soldados destruyeron la ciudad

Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingressae sunt ad noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vita

İspanyolca

y vinieron al arca, a noé, de dos en dos, de todos los seres que respiran

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et posui in ea arcam in qua est pactum domini quod pepigit cum filiis israhe

İspanyolca

y he puesto allí el arca, en la cual está el pacto de jehovah que él hizo con los hijos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

İspanyolca

ñlkjhgfdsa¿dónde está el camino hacia la morada de la luz? ¿y dónde está el lugar de las tinieblas

Son Güncelleme: 2014-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu

İspanyolca

"cuando en la piel de su cuerpo haya habido una úlcera y ésta se haya sanado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu

İspanyolca

¿cómo, pues, oímos nosotros cada uno en nuestro idioma en que nacimos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove

İspanyolca

te amo

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad uicinam urbem, in qua omne mortalium genus uis pestilentiae depopulabatur

İspanyolca

la campana es devastada por el torbellino de los vientos

Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus su

İspanyolca

pero él respondió: --no iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

İspanyolca

partieron de betel, y faltando aún cierta distancia para llegar a efrata, raquel dio a luz tras un parto muy difícil

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adveniet autem dies domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu

İspanyolca

pero el día del señor vendrá como ladrón. entonces los cielos pasarán con grande estruendo; los elementos, ardiendo, serán deshechos, y la tierra y las obras que están en ella serán consumidas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

İspanyolca

el padre entonces entendió que era aquella hora cuando jesús le había dicho: "tu hijo vive." y creyó él con toda su casa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

statue tibi speculam pone tibi amaritudines dirige cor tuum in viam directam in qua ambulasti revertere virgo israhel revertere ad civitates tuas ista

İspanyolca

"levanta señales, pon indicadores de caminos. pon atención al camino principal, el camino por el cual caminaste. vuelve, oh virgen de israel; vuelve a estas tus ciudades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat david ad speluncam odollam quando philisthim fuerant castrametati in valle raphai

İspanyolca

tres de los treinta principales descendieron hasta la peña donde estaba david, en la cueva de adulam, mientras el ejército de los filisteos acampaba en el valle de refaím

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra

İspanyolca

porque así ha dicho jehovah dios de israel: "la harina de la tinaja no se acabará, y el aceite de la botella no faltará hasta el día en que jehovah dé lluvia sobre la superficie de la tierra.

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea

İspanyolca

ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

İspanyolca

porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré una nube de moscas sobre ti y sobre tus servidores, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. y las casas de los egipcios se llenarán de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,945,241 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam