İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dimisit
publicado
Son Güncelleme: 2022-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cibum dimisit
abrió la boca
Son Güncelleme: 2019-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esurientes implevit bonis et divites dimisit inane
a los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos
Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege
no permitió que nadie los oprimiese; más bien, por causa de ellos castigó a reyes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
cuando despidió a sus hermanos, y ellos se iban, josé les dijo: --no riñáis en el camino
Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su
luego josué los bendijo y los despidió, y ellos se volvieron a sus moradas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
david cum inmutavit vultum suum coram abimelech et dimisit eum et abii
alegraos, oh justos, en jehovah; a los rectos es hermosa la alabanza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi
como absalón le insistió, dejó ir con él a amnón y a todos los hijos del rey
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos esurientes filius iussu parris implevit bonis et vos divites dimisit inanes
a los hambrientos buena
Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu
por eso jehovah dejó allí a aquellas naciones y no las arrojó de una vez, ni las entregó en mano de josué
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea
cuando josué ya había despedido al pueblo, los hijos de israel se fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen
el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le dejase estar con él. pero jesús le respondió diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum deus ut noceret mih
y que vuestro padre me ha engañado y que ha cambiado mi salario diez veces. pero dios no le ha permitido que me hiciera daño
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib
entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill
sin embargo, nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar en la tierra de judá a la gente más pobre, que no tenía nada, y en ese día les dio viñas y campos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
entonces les hizo un gran banquete. y cuando habían comido y bebido, los dejó ir; y se volvieron a su señor. y las bandas armadas de siria no volvieron a hacer incursiones en la tierra de israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait ahitofel ad absalom ingredere ad concubinas patris tui quas dimisit ad custodiendam domum ut cum audierit omnis israhel quod foedaveris patrem tuum roborentur manus eorum tecu
y ajitofel contestó a absalón: --Únete a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar el palacio. todo el pueblo de israel oirá que te has hecho odioso a tu padre, y se fortalecerán las manos de todos los que están contigo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque regnasset percussit omnem domum hieroboam non dimisit ne unam quidem animam de semine eius donec deleret eum iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu servi sui ahiae siloniti
sucedió que cuando baasa llegó a ser rey, mató a todos los de la casa de jeroboam; no dejó con vida a ninguno de los de jeroboam, hasta destruirlos, conforme a la palabra que jehovah había hablado por medio de su siervo ajías de silo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
después prendió fuego a las teas, soltó las zorras en los trigales de los filisteos, y quemó las gavillas y la mies por segar, y hasta las viñas y los olivares
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: