İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et nolite prohibere eos
dejad a los niños venir a mí, y no se lo impidáis;
Son Güncelleme: 2020-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
irascimini et nolite pecare
enojaos y no pequéis
Son Güncelleme: 2020-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer
bendecid a los que os persiguen; bendecid y no maldigáis
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
state et nolite iterum iugo servitutis continer
estad, pues, firmes en la libertad con que cristo nos hizo libres, y no os pongáis otra vez bajo el yugo de la esclavitud
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illa
esposos, amad a vuestras esposas y no os amarguéis contra ellas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare
dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:
Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
escuchad la corrección y sed sabios; no la menospreciéis
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini spirit
y no os embriaguéis con vino, pues en esto hay desenfreno. más bien, sed llenos del espíritu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
y no tengáis ninguna participación en las infructuosas obras de las tinieblas; sino más bien, denunciadlas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
y no entristezcáis al espíritu santo de dios en quien fuisteis sellados para el día de la redención
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sun
no os apartéis tras las vanidades que no sirven ni libran, ya que son vanidades
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalm
ofreced sacrificios de justicia y confiad en jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
les dije: '¿qué es este lugar alto adonde vais?' y fue llamado su nombre bamah, hasta el día de hoy
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer
y dijo: --ve y di a este pueblo: "oíd bien, pero no entendáis; y mirad bien, pero no comprendáis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru
luego habló a la congregación diciendo: --¡apartaos, por favor, de las tiendas de estos hombres impíos! no toquéis ninguna cosa suya, no sea que perezcáis con todos sus pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect
no os conforméis a este mundo; más bien, transformaos por la renovación de vuestro entendimiento, de modo que comprobéis cuál sea la voluntad de dios, buena, agradable y perfecta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite eicere onera de domibus vestris in die sabbati et omne opus non facietis sanctificate diem sabbati sicut praecepi patribus vestri
tampoco saquéis carga de vuestras casas en el día del sábado, ni hagáis obra alguna. más bien, santificad el día del sábado, como mandé a vuestros padres
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en inquit tradidi vobis ingredimini et possidete eam super qua iuravit dominus patribus vestris abraham et isaac et iacob ut daret illam eis et semini eorum post eo
mirad, yo he puesto la tierra delante de vosotros. entrad y tomad posesión de la tierra que jehovah juró a vuestros padres abraham, isaac y jacob, que les daría a ellos y a sus descendientes después de ellos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: