İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iuvenes dum sumus
mientras seamos jovenes
Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
• senes prudentiores quam iuvenes sunt.
• las personas mayores y los jóvenes son más prudentes.
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
mientras somos hombres jovenes
Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus
Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
datur signum et armis et armis iuvenes concurrunt
enfermo
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratre
no reprendas con dureza al anciano, sino exhórtale como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iuvenes eliupoleos et bubasti gladio cadent et ipsae captivae ducentu
los jóvenes de heliópolis y de bubastis caerán a espada; ellas irán en cautiverio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equoru
vestidos de color azul, gobernadores y oficiales; todos ellos jóvenes atractivos, todos ellos jinetes que montaban a caballo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu
por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos sus hombres de guerra serán silenciados en aquel día, dice jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran
su padre descendió a donde estaba la mujer. luego sansón hizo allí un banquete, porque así lo solían hacer los novios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ille benedicta inquit es domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divite
Él dijo: --jehovah te bendiga, hija mía. esta última acción tuya es mejor que la primera, porque no has ido tras los jóvenes, sean pobres o ricos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu
de inmediato, ella cayó a los pies de él y expiró. cuando los jóvenes entraron, la hallaron muerta; la sacaron y la sepultaron junto a su marido
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sade iustus est dominus quia os eius ad iracundiam provocavi audite obsecro universi populi et videte dolorem meum virgines meae et iuvenes mei abierunt in captivitate
"justo es jehovah, aunque yo me rebelé contra su palabra. oíd, pues, todos los pueblos, y ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes han ido en cautividad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun
"sucederá después de esto que derramaré mi espíritu sobre todo mortal. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán. vuestros ancianos tendrán sueños; y vuestros jóvenes, visiones
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu
así trajo contra ellos al rey de los caldeos, quien mató a espada a sus jóvenes en su mismo santuario, sin perdonar la vida de los jóvenes ni de las jóvenes, de los ancianos ni de los decrépitos. a todos los entregó en su mano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi responderunt ut iuvenes et nutriti cum eo in deliciis atque dixerunt sic loqueris populo qui dixit tibi pater tuus adgravavit iugum nostrum tu subleva et sic respondebis eis minimus digitus meus grossior est lumbis patris me
entonces los jóvenes que se habían criado con él le contestaron diciendo: --así responderás al pueblo que ha hablado contigo, diciendo: "tu padre hizo pesado nuestro yugo; pero tú, hazlo más liviano sobre nosotros"; así les dirás: "mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor