Şunu aradınız:: maneo nomini (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

maneo nomini

İspanyolca

estoy corriendo mientras tu miras

Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maneo

İspanyolca

permanecer

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

invictvs maneo

İspanyolca

asegúrese de que sean fuertes y expuestos

Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomini patri

İspanyolca

la condición por la cual

Son Güncelleme: 2015-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui omnia nomini deb

İspanyolca

¿a quién debo todo a un nombre

Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmum dicite nomini ejus

İspanyolca

psalm to his name

Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morior invictus and invictus maneo

İspanyolca

muero sin conquistar y sigo sin conquistar

Son Güncelleme: 2022-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nobis domine sed nomini tuo da gloriam

İspanyolca

pero da gloria a tu nombre

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu

İspanyolca

tú oyes la oración; a ti acudirá todo ser

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

İspanyolca

cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

İspanyolca

diré yo a jehovah: "¡refugio mío y castillo mío, mi dios en quien confío!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

İspanyolca

ellos han habitado en ella y han edificado allí un santuario a tu nombre, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem aedificavi domum nomini eius ut habitaret ibi in perpetuu

İspanyolca

y yo te he edificado una casa sublime, una morada donde habites para siempre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nobís,domine,non nobís,sed nomini tuo da gloriam

İspanyolca

non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da glorisam transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

İspanyolca

"no endurezcáis vuestros corazones como en meriba; como el día de masá, en el desierto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su

İspanyolca

simón ha contado cómo dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non nobis domine, non nobis,no mobiz,sed nomini tuo da gloram

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

İspanyolca

pero dios me dijo: 'no edificarás una casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

İspanyolca

¡oh jehovah, tú eres mi dios! te exaltaré; alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas. desde antaño tus designios son fieles y verdaderos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

date domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate dominum in decore sanct

İspanyolca

dad a jehovah la gloria debida a su nombre; traed ofrendas y venid ante su presencia; adorad a jehovah en la hermosura de la santidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,945,543 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam