Şunu aradınız:: mar ta (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

mar ta

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

mar&les

İspanyolca

nombre mar&les

Son Güncelleme: 2015-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

mar bravo

İspanyolca

mar bravo

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tossa de mar

İspanyolca

tossa

Son Güncelleme: 2013-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fatum meum ta pel

İspanyolca

hijos de las hojas

Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hari aum sa ta na ma

İspanyolca

hari aum sa ta na ma

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tenemos alabadado dios del mar

İspanyolca

habemus vn alabado sea dios

Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

valientes por tierra y por mar

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax van tibi geli mar sta ce e meus

İspanyolca

paz van tu geli mar sta ce e mine

Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnibus maraudentibus bonum audere est mar

İspanyolca

è bene essere audaci con tutti coloro che sono inutili

Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mare unum et boves duodecim subter mar

İspanyolca

la fuente con los doce bueyes debajo de la fuente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin margo de mar de cuar mat materneas finmaltis

İspanyolca

los hombres nunca cambian de ser mantenidos

Son Güncelleme: 2012-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

İspanyolca

bienaventurados los que guardan el derecho, los que en todo tiempo hacen justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

İspanyolca

y a la cuarta vigilia de la noche, jesús fue a ellos caminando sobre el mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia replebitur terra ut cognoscat gloriam domini quasi aquae operientes mar

İspanyolca

porque la tierra estará llena del conocimiento de la gloria de jehovah, como las aguas cubren el mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar

İspanyolca

Éstos alzan su voz y cantan gozosos; a la majestad de jehovah aclaman desde el occidente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar

İspanyolca

envía, por tanto, a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro. Él está alojado en casa de simón el curtidor, junto al mar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mar

İspanyolca

cinco travesaños para los tablones del otro lado del tabernáculo, y cinco travesaños para los tablones del lado posterior del tabernáculo, al occidente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

İspanyolca

a los reyes que habitaban en la región montañosa del norte, en la llanura del sur del mar quinéret, en la sefela y en nafot-dor al occidente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

İspanyolca

luego la frontera descendía hasta el arroyo de caná. al lado sur del arroyo, había ciudades de efraín entre las ciudades de manasés. el resto de la frontera de manasés coincidía con la ribera norte del arroyo y terminaba en el mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar

İspanyolca

estaba asentada sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al oeste, tres al sur y tres al este. la fuente estaba sobre ellos, y todas sus partes traseras daban hacia el lado interior

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,584,733 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam