Şunu aradınız:: mel dulcius (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

mel dulcius

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

mel

İspanyolca

miel

Son Güncelleme: 2014-08-08
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

meum mel

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dulcius ex asperis

İspanyolca

más dulce que dificultad

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mel habemus,

İspanyolca

miel tenemos

Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mel manducetur

İspanyolca

miel

Son Güncelleme: 2012-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

nihil dulcius est homini

İspanyolca

nothing is sweeter than a man

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vinum vetus dulcius quam novum est.

İspanyolca

el vino viejo es más dulce que el nuevo.

Son Güncelleme: 2014-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dulce esse mel

İspanyolca

cato indignabatur matronos auro gemmisque exornari

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apes mel faciunt.

İspanyolca

las abejas hacen miel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dat rosa mel apibus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apes nobis mel dant.

İspanyolca

las abejas nos dan miel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mel et lac sud lingua tua

İspanyolca

mel et lac sub lingua tua

Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mel et lac sub lingua tua.

İspanyolca

debajo de tu lengua escondes miel y leche.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes sciunt apes mel bibere.

İspanyolca

todos saben que las abejas beben miel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

İspanyolca

Él comerá leche cuajada y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea

İspanyolca

y al séptimo día, antes de la puesta del sol, los hombres de la ciudad le contestaron: --¿qué cosa es más dulce que la miel? ¿y qué cosa es más fuerte que el león? Él les respondió: --si no hubierais arado con mi vaquilla, no habríais descubierto mi adivinanza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

İspanyolca

puso tinieblas alrededor de sí como su morada secreta; su cubierta es oscuridad de aguas y densas nubes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

İspanyolca

tus labios destilan miel como panal. oh novia mía, miel y leche hay debajo de tu lengua. y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del líbano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

İspanyolca

le hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra, y le hizo comer los productos del campo. hizo que chupara miel de la peña, aceite del duro pedernal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

İspanyolca

y tomé el librito de la mano del ángel y lo tragué. y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo comí, mi estómago se hizo amargo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,909,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam