Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
minorem
mejor
Son Güncelleme: 2023-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
probo minorem
Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
andre minorem sed pinguierem obtinet
ganancias
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
minorem spei, maiorem benefacti gloriam pariunt
Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crasas sum, sed non tantum! da mihi minorem men suram
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia ecce dominus mandabit et percutiet domum maiorem ruinis et domum minorem scissionibu
¿acaso corren los caballos por las peñas? ¿se arará con bueyes en el mar? pero vosotros habéis convertido el derecho en veneno y el fruto de la justicia en ajenjo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi
al más numeroso darás más heredad y al menos numeroso darás menos heredad. a todos se les dará su herencia, a cada uno según el número de los contados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra
entonces la mayor dijo a la menor: --nuestro padre es viejo, y no queda ningún hombre en la tierra que se una a nosotras, como es la costumbre en toda la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
y aconteció que al día siguiente la mayor dijo a la menor: --he aquí yo me acosté anoche con mi padre. démosle de beber vino también esta noche, y entra tú y acuéstate con él, y conservemos descendencia de nuestro padre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: