İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
graecorum arma diu ad troiam felicia non fuerant.
hasta
Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cum iam clarum urbis romae nomen esset,arma tamen extra italia mota non fuerant
aunque el nombre de la ciudad de roma ya era famoso, las armas aún no habían sido trasladadas fuera de italia
Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum iam clarum urbis romae nomen esset, arma tamen extra italia mota non fuerant.
Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut
ellos fueron a rendir culto a otros dioses; se postraron ante ellos, dioses que no habían conocido y que él no les había asignado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale
no la habían podido celebrar a su debido tiempo, porque los sacerdotes no se habían purificado en número suficiente, ni el pueblo se había reunido en jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae ascenderunt super universam terram aegypti et sederunt in cunctis finibus aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sun
esta subió sobre toda la tierra de egipto y se posó muy densamente en todos los rincones del país. nunca antes hubo tal plaga de langosta, ni la habrá después
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelu
los hombres que no habían muerto fueron llagados con tumores, y el clamor de la ciudad subía hasta el cielo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
todos los jefes de los soldados que estaban en el campo, ellos y sus hombres, oyeron que el rey de babilonia había puesto a gedalías hijo de ajicam sobre la tierra, y que le había encomendado los hombres, las mujeres, los niños y los pobres de la tierra que no fueron llevados cautivos a babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: