Şunu aradınız:: nec senatui ad se venienti adsurgeret (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

nec senatui ad se venienti adsurgeret

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ad se

İspanyolca

ordenado

Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad se convenire

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consolatio ad se ipsum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magister nos ad se vocabit

İspanyolca

llamamos al maestro

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

impedimentaque ad se traducere iubet

İspanyolca

equipaje, que se llevó a él

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transductisque omnibus quae ad se pertineban

İspanyolca

los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar legatos ad se reverti iussit

İspanyolca

Цезарь приказал послам вернуться к нему

Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

İspanyolca

y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit

İspanyolca

entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

İspanyolca

Él hizo lo malo ante los ojos de jehovah, su dios, y no se humilló delante del profeta jeremías que le hablaba por mandato de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe

İspanyolca

si él se propusiera en su corazón y retirara su espíritu y su aliento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

İspanyolca

entonces subió al monte y llamó a sí a los que él quiso, y fueron a él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

17. saül arcessivit ad se davidem, qui peritus erat ad lyram pulsandam

İspanyolca

saul, llamó a david hacía si, por que era experto tocando la lira

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

İspanyolca

al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

İspanyolca

¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem de domo saul servus nomine siba quem cum vocasset rex ad se dixit ei tune es siba et ille respondit ego sum servus tuu

İspanyolca

había un siervo de la casa de saúl que se llamaba siba, al cual llamaron a la presencia de david. y el rey le preguntó: --¿eres tú siba? Él respondió: --tu siervo soy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

İspanyolca

entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

İspanyolca

ardió en deseo por los asirios; gobernadores y oficiales, hombres de guerra espléndidamente vestidos, jinetes montados a caballo, todos ellos jóvenes atractivos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi

İspanyolca

al séptimo año, joyada trajo a los jefes de centenas de los careos y de los de la escolta real, y los llevó con él a la casa de jehovah. entonces hizo un convenio con ellos, les hizo prestar juramento en la casa de jehovah y les mostró al hijo del rey

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

İspanyolca

pero un viajero vino al hombre rico, y éste no quiso tomar una de sus ovejas o de sus vacas para guisarla para el viajero que le había llegado, sino que tomó la corderita de aquel hombre pobre, y la guisó para el hombre que había venido a él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,971,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam