Şunu aradınız:: non enim iniustus deus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

non enim iniustus deus

İspanyolca

dios es justo

Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non enim se perfectus

İspanyolca

perfecto

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

İspanyolca

porque dios no nos ha llamado a la impureza, sino a la santificación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

promitto tibi non enim potest eripere

İspanyolca

no prometas lo que no puedes cumplir

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim iniustus deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministrati

İspanyolca

porque dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el amor que habéis demostrado por su nombre, porque habéis atendido a los santos y lo seguís haciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

İspanyolca

la roca de ellos no es como nuestra roca; nuestros mismos enemigos lo han de reconocer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu

İspanyolca

porque el que dios envió habla las palabras de dios, pues dios no da el espíritu por medida

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

İspanyolca

porque no nos ha dado dios un espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

İspanyolca

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

İspanyolca

porque aquí no tenemos una ciudad permanente, sino que buscamos la que ha de venir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini

İspanyolca

porque no aflige ni entristece por gusto a los hijos del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu

İspanyolca

(yo no he entregado mi boca al pecado pidiendo su vida con imprecación)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig

İspanyolca

sin embargo, no he sido silenciado por las tinieblas, ni porque me haya cubierto la oscuridad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

İspanyolca

así ha dicho el rey: "no os engañe ezequías, porque él no os podrá librar de mi mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa

İspanyolca

por eso dijo a abraham: --echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con isaac

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dici

İspanyolca

las mujeres guarden silencio en las congregaciones; porque no se les permite hablar, sino que estén sujetas, como también lo dice la ley

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ

İspanyolca

porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo

Son Güncelleme: 2023-06-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

İspanyolca

y jesús decía: --padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. y partiendo sus vestidos, echaron suertes

Son Güncelleme: 2013-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu

İspanyolca

los otros discípulos llegaron con la barca, arrastrando la red con los peces; porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vigilavit dominus et adduxit eam super nos iustus dominus deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eiu

İspanyolca

por tanto, jehovah ha tenido presente el hacer este mal y lo ha traído sobre nosotros. porque jehovah nuestro dios es justo en todas las obras que ha hecho; sin embargo, no hemos obedecido su voz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,905,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam