Şunu aradınız:: noxia herba (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

noxia herba

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

herba

İspanyolca

hierba

Son Güncelleme: 2011-08-17
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

herba ae

İspanyolca

herba

Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mala herba non interit

İspanyolca

la fortuna favorece a los tontos

Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

herba dioica, vel interdum monoica

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit

İspanyolca

viejo mundo

Son Güncelleme: 2012-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

İspanyolca

cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia

İspanyolca

lava de maldad tu corazón, oh jerusalén, para que seas salva. ¿hasta cuándo dejarás permanecer en medio de ti tus planes de iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii

İspanyolca

pues las aguas de nimrim quedan desoladas. ciertamente se seca la hierba; se extingue el pasto; no hay verdor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

İspanyolca

es como la luz matutina cuando sale el sol en un amanecer sin nubes; es como el resplandor tras la lluvia que hace germinar la hierba de la tierra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

İspanyolca

¿quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? porque él es como fuego purificador y como lejía de lavanderos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere

İspanyolca

y sus habitantes, sin poder hacer nada, son aterrorizados y avergonzados. son como la planta del campo o el verdor del pasto, como la hierba de los terrados que es quemada antes de madurar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui sedent in eis humiles manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt quasi faenum agri et virens herba tectorum quae arefacta est antequam veniret ad maturitate

İspanyolca

y sus habitantes, sin poder hacer nada, son aterrorizados y avergonzados. son como la planta del campo o el verdor del pasto, como la hierba de los terrados que es quemada antes de madurar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

İspanyolca

--dijeron, además, al faraón--: hemos venido para residir en esta tierra, porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos y el hambre en la tierra de canaán es grave. por eso, permite que tus siervos habiten en la tierra de gosén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt

İspanyolca

cubrieron la superficie de toda la tierra, de modo que la tierra se oscureció. devoraron toda la hierba de la tierra y todo el fruto de los árboles que había dejado el granizo. en toda la tierra de egipto no quedó nada verde, ni en los árboles, ni en la hierba del campo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noxia subeuntes,agit in corpore meo,copie. noxia interpelladores,et oculus meu est.noxia subintroierunt meum sic exarsisti post me.under orta es,ad noxia advenae ita est.

İspanyolca

intrusos tóxicos actúa sobre mi cuerpo, copias. interpelladores tóxico y ojo meii est.noxia infiltrada con tal pasión detrás surgido me.under son los culpables de la nueva llegada.

Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,644,724 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam