Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nullam
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nullam ut tempor est
español
Son Güncelleme: 2023-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nullam sit confessio ex test
a confesión de parte
Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sine amicitia, vita esse nullam
sin amistad la vida no tiene sentido
Son Güncelleme: 2017-09-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a nullam confessio est pars test
relevo de cargos
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine amicitia, vista esse nullam
sin la amistad de, vistas que no tenían
Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spem dedi populo et nullam mihireservavi
Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frater meus nullam pecuniam habet.
mi hermano no tiene dinero.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spem dedi populo et nullam mihi reservavi
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
nullam at enim in ipsum dapibus semper
but, it has no impact on it always
Son Güncelleme: 2013-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse nullam rem portare solet praeter malum
además de lo que era maligno, no tenía conexión con nada de lo que solía llevar la marca
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu
sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a pilato que le matase
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad nullam illarum missus est helias nisi in sareptha sidoniae ad mulierem vidua
pero a ninguna de ellas fue enviado elías, sino a una mujer viuda en sarepta de sidón
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce hom
entonces jesús salió llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. y pilato les dijo: --¡he aquí el hombre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
de otra manera, ¿no habrían dejado de ser ofrecidos? porque los que ofrecen este culto, una vez purificados, ya no tendrían más conciencia de pecado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti grati
por eso quiero que las más jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen su casa y no den al adversario ninguna ocasión de reproche
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
cuando vinimos a macedonia, ningún reposo tuvo nuestro cuerpo; más bien, en todo fuimos atribulados: de fuera conflictos, de dentro temores
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
le dijo pilato: --¿qué es la verdad? habiendo dicho esto, salió de nuevo a los judíos y les dijo: --yo no hallo ningún delito en él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati
y les dijo: --me habéis presentado a éste como persona que desvía al pueblo. he aquí, yo le he interrogado delante de vosotros, y no he hallado ningún delito en este hombre, de todo aquello que le acusáis
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
de la masa que habían sacado de egipto, cocieron panes sin leudar, porque no le habían puesto levadura; ya que cuando fueron echados de egipto, no pudieron detenerse ni para preparar comida
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: