İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
caput mundi
head of the world
Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes reges mali sunt
omnes reges
Son Güncelleme: 2021-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
roma caput mundi est.
roma es la capital del mundo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orbe terrarum
orbe terrarum
Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ludens in orbe terrarum
jugando
Son Güncelleme: 2022-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
roma caput mundi est, sed nil capit mundium
canción rebelde
Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes reges, populi, nationes utuntur auspiciis
tutti i re delle nazioni e usate il comando
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e
diciendo: "dios lo ha abandonado. perseguidlo y capturadlo, porque no hay quien lo libre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in orbe terrarum septem sunt continentes.
en la tierra hay siete continentes.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu
¿cómo cantaremos las canciones de jehova en tierra de extraños
Son Güncelleme: 2014-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
todos estos reyes se reunieron, y fueron y acamparon juntos al lado de las aguas de merom, para combatir contra israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
hay más de siete mil idiomas en el mundo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
yo me recreo en su tierra habitada, y tengo mi delicia con los hijos del hombre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes calefacti sunt quasi clibanus et devoraverunt iudices suos omnes reges eorum ceciderunt non est qui clamet in eis ad m
todos ellos arden como un horno y devoran a sus jueces. todos sus reyes han caído; no hay entre ellos quien me invoque
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu
acab también hizo un árbol ritual de asera. acab hizo peor que todos los reyes de israel que habían reinado antes de él, provocando a ira a jehovah dios de israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et partem montis quae ascendit seir usque baalgad per planitiem libani subter montem hermon omnes reges eorum cepit percussit occidi
desde el monte halac que sube hasta seír, hasta baal-gad, en el valle del líbano, a las faldas del monte hermón. capturó a todos sus reyes, los hirió y los mató
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien
y la realeza, el dominio y la grandeza de los reinos debajo de todo el cielo serán dados al pueblo de los santos del altísimo. su reino será un reino eterno, y todos los dominios le servirán y le obedecerán.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
y se levantó uno de ellos, que se llamaba agabo, y dio a entender por el espíritu que iba a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (esto sucedió en tiempos de claudio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
sucedió que cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del jordán, hacia el occidente, y todos los reyes de los cananeos que estaban al lado del mar oyeron cómo jehovah había secado las aguas del jordán delante de los hijos de israel, hasta que habían cruzado, desfalleció su corazón, y no hubo más ánimo en ellos a causa de los hijos de israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: