İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria
y estando encinta, gritaba con dolores de parto y sufría angustia por dar a luz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dabo ignem in aegypto quasi parturiens dolebit pelusium et alexandria erit dissipata et in memphis angustiae cotidiana
prenderé fuego a egipto: sin tendrá grandes dolores de parto, tebas será destrozada, y menfis tendrá continuas angustias
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru
se llenarán de terror; convulsiones y dolores se apoderarán de ellos. tendrán dolores como de mujer que da a luz. cada cual mirará con asombro a su compañero; sus caras son como llamaradas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru
sufre dolor y gime como una mujer que da a luz, oh hija de sion, porque ahora saldrás de la ciudad, habitarás en el campo y llegarás hasta babilonia. allí serás librada, y allí te redimirá jehovah de la mano de tus enemigos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: