İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stipendium peccati
scholarship for sins
Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stipendium peccati, mors
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia
porque cuando erais esclavos del pecado, estabais libres en cuanto a la justicia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le
pues el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la ley
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate
prefirió, más bien, recibir maltrato junto con el pueblo de dios que gozar por un tiempo de los placeres del pecado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti
porque la ley del espíritu de vida en cristo jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sic autem peccantes in fratres et percutientes conscientiam eorum infirmam in christo peccati
de esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra cristo estáis pecando
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in va
para el que esté impuro, tomarán parte de la ceniza de la vaca quemada por el pecado y sobre ella echarán agua fresca en una vasija
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
de otra manera, ¿no habrían dejado de ser ofrecidos? porque los que ofrecen este culto, una vez purificados, ya no tendrían más conciencia de pecado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi
pero si es que nosotros, procurando ser justificados en cristo, también hemos sido hallados pecadores, ¿será por eso cristo servidor del pecado? ¡de ninguna manera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua
"si alguien peca transgrediendo alguno de los mandamientos de jehovah respecto a cosas que no deben hacerse, aun cuando no llegue a saberlo, será culpable y cargará con su culpa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omnis namque pontifex ex hominibus adsumptus pro hominibus constituitur in his quae sunt ad deum ut offerat dona et sacrificia pro peccati
pues todo sumo sacerdote que es tomado de entre los hombres es constituido para servicio a favor de los hombres delante de dios, para que ofrezca ofrendas y sacrificios por los pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui
de otra manera, le habría sido necesario padecer muchas veces desde la fundación del mundo. pero ahora, él se ha presentado una vez para siempre en la consumación de los siglos, para quitar el pecado mediante el sacrificio de sí mismo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
porque dios hizo lo que era imposible para la ley, por cuanto ella era débil por la carne: habiendo enviado a su propio hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
"así diréis a josé: 'por favor, perdona la maldad de tus hermanos y su pecado, porque te trataron mal.'" por eso, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del dios de tu padre. josé lloró mientras le hablaban
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor