Şunu aradınız:: plaga (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

plaga

İspanyolca

cladis

Son Güncelleme: 2015-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plaga bubonica

İspanyolca

peste bubónica

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

japonia plaga industrialis est.

İspanyolca

japón es un país industrial.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et castrametabuntur ad meridianam plaga

İspanyolca

los clanes de los hijos de cohat acamparán al lado sur del tabernáculo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

quis hic locus, quae regio, quae mundi plaga?

İspanyolca

who is this place, what spot, which is a strip of territory?

Son Güncelleme: 2016-09-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu

İspanyolca

porque así ha dicho jehovah: tu quebranto es incurable, y tu herida es grave

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

İspanyolca

"'vuestra frontera occidental será el mar grande. Éste será vuestro límite occidental

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et quinque alios in altero et eiusdem numeri ad occidentalem plaga

İspanyolca

cinco travesaños para los tablones del otro lado del tabernáculo, y cinco travesaños para los tablones del lado posterior del tabernáculo, al occidente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hii egressus civitatis a plaga septentrionali quingentos et quattuor milia mensurabi

İspanyolca

"Éstas son las salidas de la ciudad por el lado norte, que tendrá 4.500 de largo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

İspanyolca

que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

İspanyolca

entonces salió el rey de israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

İspanyolca

"por el lado occidental el mar grande constituye el límite hasta frente a lebo-hamat. Éste será el lado occidental

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale

İspanyolca

porque su llaga es incurable y ha llegado hasta judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali

İspanyolca

la suerte para la del oriente tocó a selemías. también incluyeron en el sorteo a su hijo zacarías, consejero entendido, y le tocó la del norte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

İspanyolca

de allí la frontera pasaba a asmón y continuaba por el arroyo de egipto y terminaba en el mar. Ésta será vuestra frontera del sur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita

İspanyolca

aconteció que cuando josué y los hijos de israel habían acabado de herirlos con gran mortandad hasta destruirlos, los que quedaron de ellos entraron en las ciudades fortificadas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes amatores tui obliti sunt tui te non quaerent plaga enim inimici percussi te castigatione crudeli propter multitudinem iniquitatis tuae dura facta sunt peccata tu

İspanyolca

todos tus amantes se han olvidado de ti; ya no te buscan. porque te he herido como a enemigo con castigo de hombre cruel, a causa del gran número de tus maldades y de la multitud de tus pecados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu

İspanyolca

los filisteos combatieron, e israel fue vencido; y cada uno huyó a su morada. ocurrió una gran derrota, pues cayeron de israel 30.000 hombres de infantería

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente

İspanyolca

tú, pues, les dirás esta palabra: "derramen lágrimas mis ojos noche y día, y no cesen, porque con gran quebrantamiento, con un golpe muy grave, ha sido quebrantada la virgen hija de mi pueblo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

in valle quoque betharaam et bethnemra et soccoth et saphon reliquam partem regni seon regis esebon huius quoque iordanis finis est usque ad extremam partem maris chenereth trans iordanem ad orientalem plaga

İspanyolca

y en el valle bet-haram, bet-nimra, sucot, zafón y el resto del reino de sejón, rey de hesbón; es decir, la ribera oriental del jordán hasta el extremo sur del mar quinéret

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,218,000 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam