Şunu aradınız:: potuerant (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

potuerant

İspanyolca

google transportadora latino

Son Güncelleme: 2019-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

İspanyolca

derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ceperuntque mulieres eorum et parvulos omniaque pecora et cunctam supellectilem quicquid habere potuerant depopulati sun

İspanyolca

después los hijos de israel se llevaron cautivas a las mujeres de madián y a sus hijos pequeños; saquearon todo su ganado, todos sus rebaños y todas sus riquezas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

horum filios qui remanserant in terra quos scilicet non potuerant filii israhel exterminare fecit salomon tributarios usque ad diem han

İspanyolca

sino sus descendientes que habían quedado después de ellos en la tierra, a quienes los hijos de israel no pudieron exterminar), salomón los sometió a tributo laboral, hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

İspanyolca

y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes se habían santificado, sin distinción de sus grupos)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

İspanyolca

entonces david vino a los 200 hombres que habían quedado muy agotados para seguirle, a los cuales habían hecho quedar en el arroyo de besor. ellos salieron a recibir a david y a la gente que venía con él. y cuando david se acercó a aquella gente, les saludó deseándoles paz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per decem annos graeci cum troianis pugnant in dies singulos, quia paris, filius troianorum regis, rapuerat, ilis temporibus, helenam, uxorem menelai, rex spartanorum. graeci troiam noctemque oppugnaverant, sed oppidum expugnare non potuerant, in presentia.graeci magnum equum ligneum fecerunt media aestate.multi viri aramati intus latebant.equus ante portas troiae collocatus est, oculis omnium, sicut donum deae minervae.graeci autem deponere arma simulant, silentio noctis, atque in insulam tened

İspanyolca

durante diez años los griegos combatieron con los troyanos día a día, porque un par, el hijo del rey de los troyanos, había violado, en aquellos tiempos, a elena, la esposa de menelao, rey de los espartanos. los griegos habían atacado troya por la noche, pero no habían podido asaltar la ciudad por un momento. los griegos hicieron un gran caballo de madera en medio del verano. muchos hombres armados se escondieron dentro. de la noche y en la isla.

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,473,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam