İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
litteras
quia
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
litteras accepi
recibí una carta que envió a mí
Son Güncelleme: 2016-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gulielmus litteras scripsit.
bill escribió la carta.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pater litteras mihi dabit
el profesor nos contó muchas historias
Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antonius sua manu litteras scripsit
antonio escribió una carta de su puño y letra
Son Güncelleme: 2022-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
litteras accepi quas ad me misisti
prometiste
Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
difficile est has litteras tenues cernere
Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnibus has litteras visuris salutem in domino
see the salvation of all in the lord of this letter,
Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
claudiam puppae delectant.in schola litteras discimus.
delegante de claudia stern. en cartas escolares.
Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
entonces los judíos se asombraban diciendo: --¿cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera
y cuando dan el libro al que no sabe leer y le dicen: "por favor, lee esto", él dice: "no sé leer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
amemus patriam et pareamus senatui, praesentes fructus neglegamus posteritatis gloriae serviamus
amemos a nuestra patria y obedezcamos al senado;
Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del señor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
esto tenga en cuenta tal persona: lo que somos en palabra por carta cuando estamos ausentes, lo mismo seremos también en hechos cuando estemos presentes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm
ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
después dijo a otro: 'y tú, ¿cuánto debes?' y él le dijo: 'cien medidas de trigo.' Él le dijo: 'toma tu recibo y escribe: ochenta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
entonces ellos dijeron: --nosotros no hemos recibido cartas de judea tocante a ti, y ninguno de los hermanos que ha venido ha denunciado o hablado algún mal acerca de ti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot
entonces ella escribió cartas en nombre de acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con nabot
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei rex syriae vade et mittam litteras ad regem israhel qui cum profectus esset et tulisset secum decem talenta argenti et sex milia aureos et decem mutatoria vestimentoru
el rey de siria le dijo: --anda, ve, y yo enviaré una carta al rey de israel. partió, pues, llevando consigo 10 talentos de plata, 6.000 siclos de oro y 10 vestidos nuevos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m
y sucedió que cuando el rey de israel leyó la carta, rasgó sus vestiduras y dijo: --¿acaso soy yo dios, para dar la muerte o dar la vida, y para que éste me envíe un hombre, a fin de que yo lo sane de su lepra? ¡considerad, pues, y ved cómo él busca ocasión contra mí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: